亚洲综合专区|和领导一起三p娇妻|伊人久久大香线蕉aⅴ色|欧美视频网站|亚洲一区综合图区精品

日有食之原文注釋及翻譯

時間:2021-06-13 15:18:38 古籍 我要投稿

日有食之原文注釋及翻譯精選

  【原文】

  先儒以日食正陽之月止謂四月,不然也。正、陽乃兩事,正謂四月,陽謂十月。歲亦陽止是也。《詩》有正月繁霜①、十月之交,朔月辛卯。日有食之,亦孔之丑二者,此先王所惡也。蓋四月純陽,不欲為陰所侵②;十月純陰,不欲過而干陽也。

  【注釋】

  ①正月繁霜:語出《詩·小雅》:正月繁霜,我心憂傷。毛傳:正月,夏之四月。繁,多也。

  ②為陰所侵:古人認為,日食是太陽受陰氣侵蝕所致。

  【譯文】

  從前的學者認為日食于正陽之月,正陽之月只指四月,其實不是這樣。正、陽是兩碼事,正指四月,陽指十月,即歲亦陽止。比如《詩經·小雅·正月》說正月繁霜、十月之交,朔月辛卯。日有食之,亦孔之丑兩種情形,這兩種情形是先王所討厭的。大概因為四月純陽,不愿被陰所侵擾;十月純陰,不愿陰太盛而干犯了陽。

【日有食之原文注釋及翻譯】相關文章:

《不食嗟來之食》原文注釋及翻譯04-14

黔之驢原文及翻譯注釋04-14

少牢饋食禮古詩原文注釋及翻譯11-29

《東坡食湯餅》閱讀答案及原文注釋翻譯12-27

柳宗元《黔之驢》原文翻譯注釋及翻譯07-02

端午日原文、翻譯注釋及賞析04-23

工之僑獻琴原文翻譯及注釋06-16

陳子昂詩詞《感遇·之四》原文翻譯及注釋06-12

柳宗元《黔之驢》原文注釋翻譯與賞析10-22