亚洲综合专区|和领导一起三p娇妻|伊人久久大香线蕉aⅴ色|欧美视频网站|亚洲一区综合图区精品

世說新語·自新第十五的注釋

時間:2021-06-13 15:10:52 古籍 我要投稿

關于世說新語·自新第十五的注釋

  【題解】

  自新指自覺改正錯誤,重新做人。本篇只有兩則。第1 則說明改正錯誤要振作起來,應有一息尚存,決不松懈之志。第2 則說明有才要用到正道上,知錯必改。

  (1)

  周處年少時,兇強俠氣,為鄉里所患,又義興水中有蛟,山中有哀邅跡虎,并皆暴犯百姓,義興人謂為三橫,而處尤劇①。或說處殺虎斬蛟,實冀三橫唯馀其一。處即刺殺虎,又入水擊蛟。蛟或浮或沒,行數十里,處與之俱。經三日三夜,鄉里皆謂已死,更相慶。竟殺蛟而出。聞里人相慶,始知為人情所患,有自改意。乃自吳尋二陸,平原不在,正見清河,具以情告②,并云:欲自修改,而年已蹉跎,終無所成③。清河曰:古人貴朝聞夕死,況君前途尚可④。且人患志之不立,亦何憂令名不彰邪!處遂改勵,終為忠臣孝子。

  【注釋】

  ①周處:字子隱,吳興郡陽羨縣人,后改屬義興郡(郡治在今江蘇省宜興縣)。青少年時胡作非為,橫行鄉里,后勇于改過,在晉朝任廣漢太守、御史中丞。俠氣:指剛強不屈的氣概。邅(zhān)跡虎:《孔氏志怪》說:義興有邪足虎,溪渚長橋有蒼蛟,并大啖人。遭跡虎即邪足虎,跛腳老虎。橫:指殘暴的東西。

  ②自吳:《晉書·周處傳》作入吳,對。二陸:指陸機、陸云。兄弟齊名,號為二陸,吳人。陸機后來在晉朝曾任平原郡內史,陸云曾任清河郡內史,所以下文直呼為平原、清河。按:陸機比周處年輕二十多歲,所以周處年少時不可能尋訪二陸。③修改:加強修養、改正錯誤。蹉跎:虛度光陰。

  ④朝聞夕死:這是用《論語·里仁》朝聞道,夕死可矣的意思,大意是:早上聽到了真理,就算晚上死去也不算虛度此生。

  【譯文】

  周處年輕時,兇狠倔強,好使氣力,是鄉里的禍害,加上義興郡河里有蛟龍,山上有跛腳虎,都危害百姓,義興人把他們叫做三橫,而周處危害更大。有人勸周處去殺虎斬蛟,其實是希望三橫中只剩下一個。周處立刻上山刺殺了老虎,又下河去斬蛟龍。蛟龍時而浮出水面,時而潛入水底,游了幾十里,周處始終和蛟龍在一起搏斗。經過三天三夜,鄉親們都認為他已經死了,互相慶賀。沒想到周處竟然殺死蛟龍,從水里出來了。他聽說鄉親互相慶賀,才知道自己是人們所痛恨的人,就有意改過自新。于是到吳郡尋找陸機、陸云兄弟,平原內史陸機不在家,只見到清河內史陸云,就把情況一五一十地告訴了陸云,并且說:自己想加強修養,改正錯誤,可是歲月已經虛度,恐怕終究不會有什么成就。陸云說:古人尚且重視朝聞夕死,何況您的前途還遠大著呢。再說,一個人就怕不能立志,又何必擔心美名不能顯揚呢!于是周處便改正錯誤,振作起來,終于成了忠臣孝子。

  (2)

  戴淵少時,游俠不冶行檢,嘗在江、淮間攻掠商旅①。陸機赴假還洛,輜重甚盛,淵使少年掠劫②。淵在岸上,據胡床指麾左右,皆得其宜③。淵既神姿峰穎,雖處鄙事,神氣猶異④。機于船屋上遙謂之曰:卿才如此,亦復作劫邪⑤?淵便泣涕,投劍歸機。辭厲非常,機彌重之,定交,作筆薦焉⑥。過江,仕至征西將軍。

  【注釋】

  ①游俠:指重信義、輕生死的人。行檢:品行。攻掠:襲擊、搶劫。

  ②輜重:行李。③指麾:同指揮。

  ④峰穎:挺拔突出。

  ⑤劫:強盜。

  ⑤辭厲:《太平御覽》四○九作辭屬,對,指談吐。

  【譯文】

  戴淵年輕時,很俠義,不注意品行,曾在長江、淮河間襲擊、搶劫商人和旅客。陸機度假后回洛陽,行李很多,戴淵便指使一班年輕人去搶劫。他在岸上,坐在馬扎兒上指揮手下的.人,安排得頭頭是道。戴淵原本風度儀態挺拔不凡,雖然是處理搶劫這種事,神氣仍舊與眾不同。陸機在船艙里遠遠地對他說:你有這樣的才能,還要做強盜嗎?戴淵感悟流淚,便扔掉劍投靠了陸機。他的談吐非同一般,陸機更加看重他,和他結為朋友,并寫信推薦他。過江以后,戴淵做官做到征西將軍。

【世說新語·自新第十五的注釋】相關文章:

《世說新語》翻譯注釋08-18

世說新語原文注釋及翻譯02-15

世說新語·巧藝原文注釋及翻譯05-29

世說新語第十六原文注釋及翻譯04-07

世說新語·詠雪文言文翻譯注釋07-25

自新的解釋及造句06-26

世說新語儉嗇第二十九注釋及譯文05-10

世說新語·企羨第十六原文注釋及翻譯參考05-29

改過自新成語06-26