亚洲综合专区|和领导一起三p娇妻|伊人久久大香线蕉aⅴ色|欧美视频网站|亚洲一区综合图区精品

少年游·欄干十二獨憑春原文及注釋

時間:2022-09-24 17:43:23 古籍 我要投稿
  • 相關推薦

少年游·欄干十二獨憑春原文及注釋

  朝代:宋代

少年游·欄干十二獨憑春原文及注釋

  作者:歐陽修

  原文:

  欄干十二獨憑春,晴碧遠連云。千里萬里,二月三月,行色苦愁人。

  謝家池上,江淹浦畔,吟魄與離魂。那堪疏雨滴黃昏。更特地、憶王孫。

  譯文

  春天的日子,獨自憑欄遠眺,倚遍了一個個欄桿。這是一個晴日,碧綠的芳草綿延,與天邊的云彩相連。放眼遠處,遼闊無際,千里萬里,時令正是盛春的二月三月間,遠行之人啊,你去也,行色匆匆,令我愁苦無窮。

  謝家池塘邊,江淹浦的岸邊,獨自吟詩頌苦。怎能承受喲,黃昏時節,又飄落幾點疏疏的雨滴,更何況,此時此地,又想起了遠行之人。

  注釋

  ①少年游:詞牌名,始見于晏同叔《珠玉詞》。又名少年游令、小闌干、玉臘梅枝。《詞譜》卷八調見《珠玉詞》,因詞有‘長似少年時’句,取以為名。

  ②獨憑春:春天時獨自倚欄遠眺。

  ③晴碧:指藍天下的青草。

  ④謝家池:據《南史·惠連傳》載,族兄靈運激賞惠連之才思,嘗于永嘉西堂思詩競不成,忽夢見惠連,即得句云:“池塘生春草。”

  ⑤江淹浦:指別離之地。指南朝文學家江淹作《別賦》描摹各種類型的離別情態。

  ⑥吟魄:指詩情、詩思。離魂:指離別的思緒。

  ⑦王孫:公子,指遠游之人。

  創作背景

  北宋時期,詞人歐陽修為了歌詠春草同時又兼涉離愁,故寫下了這首詞。

【少年游·欄干十二獨憑春原文及注釋】相關文章:

少年游·欄干十二獨憑春原文及賞析04-27

少年游·欄干十二獨憑春閱讀答案06-15

關于《少年游.溫酒暖冰心》原文及注釋06-16

春望杜甫原文、注釋10-14

《春思》原文、翻譯、注釋及賞析09-25

春詞原文、注釋、翻譯及賞析03-11

《春詞》原文、譯文、注釋及賞析08-05

春怨原文、翻譯、注釋及賞析06-10

《春夜喜雨》原文注釋及翻譯04-07

《蝶戀花·春暮》原文注釋及譯文07-05