亚洲综合专区|和领导一起三p娇妻|伊人久久大香线蕉aⅴ色|欧美视频网站|亚洲一区综合图区精品

《春宿左省》譯文及賞析

時間:2024-03-21 14:07:44 毅霖 古籍 我要投稿
  • 相關推薦

《春宿左省》譯文及賞析

  在平時的學習、工作或生活中,大家都知道一些經典的古詩吧,古詩泛指中國古代詩歌。其實很多朋友都不太清楚什么樣的古詩才是好的古詩,下面是小編為大家整理的《春宿左省》譯文及賞析,希望能夠幫助到大家。

  《春宿左省》

  【唐】杜甫

  花隱掖垣暮,啾啾棲鳥過。

  星臨萬戶動,月傍九霄多。

  不寢聽金鑰,因風想玉珂。

  明朝有封事,數問夜如何?

  【注釋】

  ①掖垣:朝廷的門下省與中書省。因中書省和門下省在宮墻的兩邊,象人的兩掖,故名。

  ②啾啾:鳥聲。

  ③棲鳥:投巢的鳥兒。

  ④九霄:九重天,此代指皇宮。

  ⑤多:指得月光多。

  ⑥明朝:明晨。

  ⑦封事:奏章。

  ⑧數:屢次。

  ⑨聽金鑰:指聽宮門的鎖鑰聲。

  ⑩玉珂:馬上的玉鈴。

  【譯文】

  朦朧花影伴著宮禁黃昏,啾啾歸鳥飛過高墻樹蔭。星空燦爛,宮中萬戶千門流光閃爍;清輝遍照,高入云霄的樓殿月色最明。夜不成眠,靜聽午門的鎖鑰聲響;風吹檐鈴,似聽到上朝的馬鈴聲。心中想著明晨要上的奏章,幾次起身詢問夜已有多深?

  【賞析】

  詩作于左拾遺任上,記敘了詩人誠敬值宿,夜不敢寐的情景,反映了這時詩人憂讒畏譏的感慨,字里行間也流露詩人的忠愛之情。詩開頭兩聯寫景,后兩聯寫情。自暮至夜,再自夜至曉,自曉至明,結構嚴謹而又靈活,敘述詳明而有變化,章法嚴謹,情景交融,含蓄細膩。

  本詩通篇寫上朝前夜的不安和焦盼的心情,但作為詩來說沒有多少特色。

  本文來源于語文網,語文網有全面的語文知識,歡迎大家繼續閱讀學習。

  杜甫

  杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現實主義詩人,杜甫被世人尊為“詩圣”,其詩被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400余首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,后世有杜甫草堂紀念。

【《春宿左省》譯文及賞析】相關文章:

春宿左省原文及賞析02-17

杜甫《春宿左省》譯文及注釋10-14

春宿左省的原文翻譯及賞析03-28

春宿左省原文及賞析(推薦)08-08

春宿左省原文翻譯及賞析12-19

《春宿左省》原文、翻譯及賞析05-17

春宿左省原文,翻譯,賞析12-18

杜甫詩詞《春宿左省》的詩意賞析10-31

春宿左省原文翻譯及賞析(4篇)04-19