論語(yǔ)的全文及譯文
上學(xué)的時(shí)候,大家最熟悉的就是知識(shí)點(diǎn)吧?知識(shí)點(diǎn)也不一定都是文字,數(shù)學(xué)的知識(shí)點(diǎn)除了定義,同樣重要的公式也可以理解為知識(shí)點(diǎn)。還在為沒(méi)有系統(tǒng)的知識(shí)點(diǎn)而發(fā)愁嗎?下面是小編精心整理的論語(yǔ)全文及譯文,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。
論語(yǔ)全文及譯文 1
1、子曰:“學(xué)而時(shí)習(xí)之,不亦說(shuō)乎?有朋自遠(yuǎn)方來(lái),不亦樂(lè)乎?人不知而不悅,不亦君子乎?”(《學(xué)而》)
解詞:時(shí):按時(shí);說(shuō):同“悅”,愉快。
翻譯:學(xué)習(xí)需要不斷復(fù)習(xí)才能掌握。學(xué)了知識(shí),按時(shí)復(fù)習(xí),這是愉快的事。這里既有學(xué)習(xí)方法,也有學(xué)習(xí)態(tài)度。朋,這里指志同道合的人。有志同道合的人從遠(yuǎn)方來(lái),在一起探討問(wèn)題,是一種樂(lè)趣。
賞析:人家不了解,我卻不怨恨,是君子的風(fēng)格。這是講個(gè)人修養(yǎng)問(wèn)題。
2、子曰:“溫故而知新,可以為師矣。”(《為政》)
解詞:故:舊的(知識(shí));知:理解、領(lǐng)悟。
翻譯:復(fù)習(xí)舊的知識(shí),能夠從中有新的體會(huì)或發(fā)現(xiàn)。這樣,就可以做老師了。
3、子曰:“學(xué)而不思則閏;思而不學(xué)則殆。”(《為政》)
解詞:罔:迷惑而無(wú)所得;殆:精神疲倦而無(wú)所得。
翻譯:只讀書而不肯動(dòng)腦筋思考,就會(huì)感到迷惑;只是一味空想而不肯讀書,就會(huì)有疑惑。
賞析:這里闡述了學(xué)習(xí)和思考的辯證關(guān)系,也是講學(xué)習(xí)方法的。
4、子曰:“由,誨女知之乎!知之為知之,不知為不知,是知也。”(《為政》)
解詞:慍:惱恨。
翻譯:孔于說(shuō):“子路,教給你正確認(rèn)識(shí)事物的道理吧。(那就是)知道就是知道,不知道就是不知道,這就是聰明智慧。”
賞析:這段說(shuō)的是對(duì)待事物的正確態(tài)度。
5、子貢問(wèn)曰:“孔文子何以謂之‘文’也?”子曰:“敏而好學(xué),不恥下問(wèn),是以謂之‘文’也。”(《公冶長(zhǎng)》)
解詞:恥:以……為羞恥
翻譯:子貢問(wèn)道:“孔文子為什么叫”文“呢?”孔子說(shuō):“他聰敏而又愛(ài)好學(xué)刁,并且不以向不如自己的人請(qǐng)教為恥。因此用‘文’做他的謚號(hào)。”這里借回答于貢的問(wèn)話,借題發(fā)揮,教育弟子要勤學(xué)好問(wèn)。
6、子曰:“默而識(shí)之,學(xué)而不厭,誨人不倦,何有于我哉!”(《述而》)
解詞:識(shí):記住;厭:滿足;誨:教導(dǎo)。
翻譯:這一則是孔子的自述,講的是學(xué)習(xí)態(tài)度和方法。要把學(xué)過(guò)的東西默默地記在心里,不斷積累知識(shí)。“學(xué)而不厭”,講的是好學(xué)精神,學(xué)無(wú)止境,從不感到滿足。“誨人不倦”,講的是教學(xué)態(tài)度,要熱情地教導(dǎo)學(xué)生。孔于一生都是這樣做的,所以他說(shuō):“對(duì)我來(lái)說(shuō),有什么呀?”表現(xiàn)了孔子的自信。
7、子曰:“三人行,必有我?guī)熝?擇其善者而從之,其不善者而改之。”(《述而》)
翻譯:孔子說(shuō):“幾個(gè)人在一起走路,其中一定有人可以當(dāng)我的老師。應(yīng)當(dāng)選擇他們的優(yōu)點(diǎn)去學(xué)習(xí),對(duì)他們的缺點(diǎn),要注意改正。”這里說(shuō)的是只要虛心求教,到處都有老師。
8、子曰:“知之者不如好之者,好之者不如樂(lè)之者。”(《雍也》)
翻譯:孔子說(shuō):“(對(duì)待任何事業(yè)和學(xué)問(wèn))懂得它的`人不如喜愛(ài)它的人,喜愛(ài)它的人不如以它為樂(lè)的人。”這段主要講學(xué)習(xí)的三個(gè)層次,只有以之為樂(lè)的人,才能真正學(xué)好它。
9、子在川上,曰:“逝者如斯夫,不舍晝夜。”(《子罕》)
翻譯:孔子站在河邊嘆道:“消逝的時(shí)光像河水一樣啊,日夜不停地流去。”講的是珍惜寶貴的時(shí)光。
10、子曰:“吾嘗終日不食,終夜不寢,以思,無(wú)益,不如學(xué)也。”(《衛(wèi)靈公》)
翻譯:孔于說(shuō):“我曾經(jīng)整天不吃,整夜不睡,思考問(wèn)題,(但并)沒(méi)有益處,還不如去學(xué)習(xí)。”
作者介紹:
《論語(yǔ)》是孔子與其弟子的語(yǔ)錄結(jié)集,儒家重要經(jīng)典之一。結(jié)集工作是由孔子門人及再傳弟子完成的。《論語(yǔ)》名稱的來(lái)由,班固《漢書。藝文志》說(shuō):“《論語(yǔ)》者,孔子應(yīng)答弟子時(shí)人及弟子相與言而接聞?dòng)诜蜃又Z(yǔ)也。當(dāng)時(shí)弟子各有所記。夫子既卒,門人相與輯而論纂,故謂之《論語(yǔ)》。”這一說(shuō)法,大體可信。原始記錄雜出于眾手,最后編定當(dāng)在戰(zhàn)國(guó)初期,以曾參門人為主。
論語(yǔ)全文及譯文 2
1、子曰:“朝聞道,夕死可矣。”
【譯文】孔子說(shuō):“早晨理解真理,晚上死也值得。”
2、子曰:“君子喻于義,小人喻于利。”
【譯文】孔子說(shuō):“君子通曉道義,小人通曉私利。”
3、子曰:“見(jiàn)賢思齊焉,見(jiàn)不賢而內(nèi)自省也。”
【譯文】孔子說(shuō):“見(jiàn)到賢人,要向他看齊;見(jiàn)到不賢的人,要反省自己。”
4、子曰:“朽木不可雕也,糞土之墻不可圬也,于予與何誅?”
【譯文】孔子說(shuō):“朽木無(wú)法雕琢,糞土的墻壁無(wú)法粉刷,我能拿他怎樣?”
5、子曰:“敏而好學(xué),不恥下問(wèn),是以謂之‘文’也。”
【譯文】孔子說(shuō):“靈敏又好學(xué),向比自己學(xué)問(wèn)差的人請(qǐng)教時(shí),不覺(jué)得沒(méi)面子,所以稱為‘文’。”
6、子曰:“后生可畏,焉知來(lái)者之不如今也?”
【譯文】孔子說(shuō):“年輕人是值得敬畏的,怎么就知道后一代不如前一代呢?”
7、子曰:“三軍可奪帥也,匹夫不可奪志也。”
【譯文】孔子說(shuō):“三軍可以剝奪主帥,匹夫不可剝奪志向。”
8、子曰:“智者不惑,仁者不憂,勇者不懼。”
【譯文】孔子說(shuō):“明智的人不會(huì)迷惑,仁愛(ài)的人不會(huì)憂愁,勇敢的人不會(huì)畏懼。”
9、子曰:“歲寒,然后知松柏之后凋也。”
【譯文】孔子說(shuō):“到了寒冷的'季節(jié),才知道松柏是最后凋謝的。”
10、子曰:“君子成人之美,不成人之惡。小人反是。”
【譯文】孔子說(shuō):“君子幫助人取得成績(jī),不促使人陷入失敗。小人相反。”
【論語(yǔ)的全文及譯文】相關(guān)文章:
論語(yǔ)全文及譯文04-06
論語(yǔ)述而篇全文及譯文07-19
論語(yǔ)為政篇全文及譯文06-07
論語(yǔ)學(xué)而篇全文及譯文04-30
論語(yǔ)李氏篇全文及譯文04-30
論語(yǔ)為里仁全文及譯文04-03
論語(yǔ)里仁篇全文及譯文04-30
《論語(yǔ)》十則全文和譯文06-30
大學(xué)全文的譯文01-28