- 相關(guān)推薦
《摸鐘》注釋譯文及文化常識
陳述古密直,嘗知建州浦城縣。富民失物,捕得數(shù)人,莫知的④為盜者。陳述古紿⑤曰:“某寺有一鐘,至靈⑥,能辨盜。”使人迎置。后閣⑦祠之⑧。引囚立鐘前,諭曰:“不為盜者摸之無聲,為盜者則有聲。”述古自率同職⑨禱鐘甚肅,祭施以帷⑩圍之。乃陰⑾使人以墨涂鐘良久,引囚逐一以手入帷摸之。出而驗其手,皆有墨,一囚獨⑿無墨,乃見真盜——恐鐘有聲,不敢摸者。訊之即服⒀,遂承為盜。蓋恐鐘有聲,不敢摸也者。訊之即服,遂成為盜。
(選自沈括《夢溪筆談》)
【閱讀訓(xùn)練】
1. 解釋:
①知 ②至 ③陰 ④盜
2.翻譯:
①使人迎置后閣祠之。
②乃陰使人以墨涂鐘。
3.陳述古智辨盜者,是因為他抓住了盜者 的心理。
參考答案
1.主管特別暗地里 小偷
2.(1)派人把鐘搬來后供奉在后閣中。 (2)于是暗地里派人用墨涂在鐘上。
3.做賊心虛
【注釋】
①陳述古,字密直:陳述古,字密直,宋代侯官人,神宗時為侍御史,是王安石變法的反對派人物。密 直:即“樞密院直學(xué)士”的省稱。樞密院是古代管理軍事機(jī)密、邊防等事務(wù)的官署。建州浦城:唐置州縣名,今屬福建省。
③知:主管。
④莫知的:不知道。
⑤紿(dai):謊稱。
⑥至靈:特別靈驗。
⑦ 后閣:我國古代一組建筑中位于最后的樓房,常作游息,遠(yuǎn)眺,供神佛或藏書藏物等用處。
⑧祠之:把它(鐘)祭祀起來。 祠:供奉。
⑨同職:同僚,同事。舊指同在一部門做官的人。
⑩帷:圍幕。
⑾陰:暗暗的。
⑿獨:唯獨
譯文:
陳述古,字密直,曾在建州浦城縣當(dāng)過縣令。當(dāng)時,有家富戶被盜,丟失了不少物件,告到官府,捉住了幾個人,但不知道誰是真正的盜賊。陳述古把那些囚犯帶到鐘前,騙他們說:“某寺里有一口鐘,特別靈驗,能辨認(rèn)盜賊。”于是,就派人把那口鐘迎到縣府衙門的后閣里去。接著,把囚犯們帶到鐘前,當(dāng)面告訴他們:“沒有偷東西的人,摸這口鐘,它不響,偷了東西的人一摸它,鐘就會發(fā)出聲響。”述古親自率領(lǐng)他的同事向鐘禱告,態(tài)度很是嚴(yán)肅,祭祀完了,用帷幕把鐘圍起來。然后暗地里讓人用墨汁涂鐘,涂了很久,才叫那些囚犯一個個地把手伸進(jìn)帷帳里去摸鐘。摸了一會,叫他們把手拿出來檢驗,只見手上都有墨汁,獨有一囚犯手上無墨,這就是真正的盜賊,因為他怕鐘發(fā)出聲音,所以不敢去摸。經(jīng)過審訊,這個盜賊立即承認(rèn)了犯罪事實。
【文化常識】
說“樞密院”。密直:即“樞密院直學(xué)士”的省稱。樞密院是古代管理軍事機(jī)密、邊防等事務(wù)的官署。金太祖時,曾循遼制在廣寧府設(shè)立樞密院總領(lǐng)漢軍,是臨時性和地方性的機(jī)構(gòu)。金太宗時,攻宋的東、西路軍曾于元帥府下設(shè)樞密院,以管理行政事務(wù)。海陵王天德二年(1150年),改都元帥府為樞密院。此時樞密院才成為中央主管軍事的機(jī)構(gòu)。
中心
題旨
善于心理分析,有益于提高工作效率。
告訴我們
陳述古巧妙的抓住了犯罪嫌疑人害怕被識破的心虛心理,切中要害,雖然沒有經(jīng)過繁瑣的調(diào)查取證,卻不戰(zhàn)而屈人之兵,直接找出了真正的盜賊。由此我們可以看出,在漫漫的歷史長河中,那些聰明睿智的古代官吏們確實有他們獨到的審案方法,能夠巧用犯罪心理學(xué),審不厭詐,至今看來都有著絕妙的藝術(shù)性和欣賞性。
【《摸鐘》注釋譯文及文化常識】相關(guān)文章:
《詠雪》譯文及注釋10-10
水調(diào)歌頭的注釋及譯文07-05
水調(diào)歌頭譯文及注釋06-10
《離騷》譯文及注釋03-13
《佳人》譯文及注釋鑒賞08-03
清明譯文注釋賞析11-02
《勸學(xué)》原文及譯文注釋06-07
《尚書》全文注釋及譯文08-01
南鄉(xiāng)子的譯文和注釋04-11
《大學(xué)之道》注釋與譯文07-27