亚洲综合专区|和领导一起三p娇妻|伊人久久大香线蕉aⅴ色|欧美视频网站|亚洲一区综合图区精品

賦得古原草送別的譯文及注釋

時間:2022-09-24 13:17:53 古籍 我要投稿
  • 相關推薦

賦得古原草送別的譯文及注釋

  賦得[1]古原草送別

賦得古原草送別的譯文及注釋

  【唐】白居易

  離離[2]原上草,一歲一枯榮。

  野火燒不盡,春風吹又生。

  遠芳[3]侵古道,晴翠[4]接荒城。

  又送王孫[5]去,萋萋滿別情。

  【注釋】

  [1]賦得:借古人詩句或成語命題作詩。

  [2]離離:青草茂盛。

  [3]遠芳:草香遠播;侵:侵占,長滿。

  [4]晴翠:草原明麗翠綠。

  [5]王孫:本指貴族后代,此處指遠方的友人。

  [6]萋萋:形容草木長得茂盛的樣子。

  【作者簡介】

  白居易(772-846),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,河南鄭州新鄭人,是我國唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一,他的詩歌平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。

  【譯文】

  長長的原上草是多么茂盛,每年秋冬枯黃春來草色濃。無情的野火只能燒掉干葉,春風吹來大地又是綠茸茸。野草野花蔓延著淹沒古道,艷陽下草地盡頭是你征程。我又一次送走知心的好友,茂密的青草代表我的深情。

【賦得古原草送別的譯文及注釋】相關文章:

賦得古原草送別原文及譯文01-12

草 / 賦得古原草送別原文,注釋,賞析10-18

草 / 賦得古原草送別10-11

《賦得古原草送別》教案05-31

《賦得古原草送別》改寫10-26

賦得古原草送別·白居易10-28

草 / 賦得古原草送別原文及賞析10-11

草 / 賦得古原草送別原文及賞析10-28

《賦得古原草送別》翻譯賞析04-21

《賦得古原草送別》教學設計06-11