關于《王太尉薦寇準》原文翻譯
太尉胸懷
王太尉薦寇萊公為相,萊公數短于上前,而太尉專稱其長。帝謂旦曰:“卿雖稱其美,彼專談卿惡。”旦曰:“理固當然,臣在相位久,政事闕失必多。準對陛下無所隱,益見其忠直,此臣所以重準也。”上由是益賢太尉。
(選自吳亮《忍經》)
【注釋】
1王太尉:王旦,宋真宗時曾為相十二年2寇萊公:即寇準,曾封萊國公,后又封鄭國公。3數:屢次4短:此處作動詞,意為指出別人的短處5固:原本6闕:同"缺"7益:更加8由是:因此9賢:作動詞,器重
【文學常識】
元成宗大德十年(1306)丙午,杭州人吳亮匯集歷代名人有關“忍”的言論和歷史上隱忍謙讓、忠厚寬恕的人物事例匯編而成《忍經》一書,共計156條。
《忍經》是中國最系統的忍學科學,是一部寓意深刻、濟世勸好、和睦相處、頤養天年的勸世佳作。忍,是事術語、古代詩人詩句和一些耳熟能詳、婦孺皆知的成語,通大智、大勇、大福,懂得忍,便可以修身、立命、成事、生財。
【文化常識】
說“忍”俗話說:“心字頭上一把刀,忍了吧。”孔子說:“小不忍,則亂大謀。”一個“忍”字,包含了豐富的文化意義。“忍”,《說文解字》解釋為“能也”,即一種屬于熊類的像鹿一樣的野獸,它的皮毛之下有強壯堅硬的筋骨,含有堅強不屈的意思。杭州人吳亮匯集歷代名人有關“忍”的言論和歷史上隱忍謙讓的人事編成一本《忍經》,共156條。一個名叫許名奎的人與吳亮不謀而合,著成了《勸忍百箴》四卷,共計100條,成為忍學集大成者。其內容包括忠孝仁義、喜怒好惡、名譽權勢等多個方面。
而在我國古代歷史上,凡是顯世揚名,彪炳史冊的英雄豪杰,仁人志士,無不能忍。“忍”是個人修身養性的表現,是為人處事的哲理和策略。這里所主張的.“忍”字哲理,不是沒有原則的和限度的忍讓,更不是教人學著懦弱、一味的承受困難、痛苦以及挫折所帶來的種種困惑,而是指的是要在逆境中學會忍辱負重,堅強不屈,最終獲得成功,這才是“忍”字哲理的真諦所在。
【譯文】
宋朝太尉王旦曾經推薦寇準為宰相,寇準多次在皇帝面前說王旦的缺點,而王旦卻專門夸贊寇準的長處。有一帝對王旦說:“您雖然夸贊寇準的優點,可是他經常說您的壞話。”王旦說:“本來應該這樣。我在宰相的位子上時間很久,在處理政事時犯的錯誤一定很多。寇準對您不隱瞞我的缺點,更顯示出他的忠誠,這就是我看重寇準的原因。”皇帝因此更加器重王旦。
【《王太尉薦寇準》原文翻譯】相關文章:
《王旦與寇準》的閱讀答案及原文翻譯06-12
王旦薦寇準文言文翻譯05-05
《宋史寇準傳》原文及翻譯03-16
寇準的華山原文翻譯及賞析04-19
《宋史寇準傳》原文翻譯06-13
《宋史·寇準傳》原文翻譯03-28
《王旦與寇準》閱讀答案及原文07-16
《宋史寇準傳》原文及翻譯參考04-20
寇準讀書原文及翻譯注釋范文06-12