亚洲综合专区|和领导一起三p娇妻|伊人久久大香线蕉aⅴ色|欧美视频网站|亚洲一区综合图区精品

《終不知車》原文及翻譯鑒賞

時間:2021-06-12 08:04:21 古籍 我要投稿

《終不知車》原文及翻譯鑒賞

  終不知車

  越⑴無車,有游者得車于⑵晉楚之郊⑶,輻⑷朽而輪敗⑸,輥折⑹而轅毀,無所可用。然以其鄉(xiāng)之未嘗有也,舟載以歸而夸諸⑺人。觀者聞其夸而信之,以為⑻車固⑼若是,效⑽而為之者相屬⑾。他日,晉楚之人見而笑其拙,越人以為紿⑿己,不顧⒀。及⒁寇兵侵其境,越率⒂敝⒃車御之。車壞⒄,大敗,終不知其車也。學(xué)者之患亦然。

  閱讀訓(xùn)練

  1、解釋下列句子加點(diǎn)詞語的意義。

  ①輻腐而輪敗敗:

  ②以為車固若是固:

  ③效而為之者相屬效:

  ④越人以為紿己,不顧顧:

  2.翻譯下列句子。

  ①舟載以歸而夸諸人

  ②及寇兵侵其境

  3、讀了這則故事后,你從越人身上吸取了哪些教訓(xùn)?

  參考答案

  1、①壞、毀壞;②本來;③模仿、仿效;④理睬。

  2、①用船運(yùn)回家并向別人夸耀。②等到敵人侵入他們的國境。

  3、①不要不懂裝懂,胡亂吹噓①不要輕信,不能盲目模仿③不能憑主觀判斷事物,應(yīng)認(rèn)識事物的本質(zhì) ④不要自以為是⑤要聽從勸告,接受正確的建議。

  翻譯

  越國沒有車,有個游玩的越人在晉國與楚國的.野外得到一輛車,車的軸條腐朽了并且車輪壞了,車的輥軸折斷了并且車轅破壞了,沒有可以使用的地方了。不過越人的家鄉(xiāng)沒有車,于是用船載回家并向眾人炫耀。觀賞的人都夸耀他而且都相信了那個越人的話,以為車本來就是這樣的,模仿的人很多很多。一段時間后,晉國和楚國的人來到越國看到了他們的車都笑他們笨拙,越人以為他們在欺騙自己,就沒有理會。等到敵兵進(jìn)攻他們的國家時,越兵率領(lǐng)破車去抵御敵人。結(jié)果車子壞了,大敗給敵軍,但最終還是不知道什么是車。

  注釋

  ⑴)越:越國 以:因?yàn)?/p>

  ⑵于:在

  ⑶之郊,之:的

  ⑷輻[fú]:輻條。車輪中連接車轂與輪輞的一條直棍.下文的“輥”[gun]、“轅”[yuán]均是古代大車上的部件,其中“輥”是轅端與橫木相接的部位,“轅”是車前駕牲畜的兩根直木

  ⑸敗:破壞

  ⑹輥:[gǔn]古代大車車轅和橫木銜接的活銷

  ⑺諸:兼詞,之于.

  ⑻以為:認(rèn)為

  ⑼固:本來

  ⑽效:模仿,效法

  ⑾相屬:—個接著一個

  ⑿紿[dài]:欺騙

  ⒀顧:理睬

  ⒁及:直到

  ⒂率:帶領(lǐng)

  ⒃敝:壞,破舊

  ⒄壞:毀壞

  啟示

  為了向別人炫耀,把破車運(yùn)回家鄉(xiāng)當(dāng)做好車炫耀,害的鄉(xiāng)人模仿破車;面對質(zhì)疑,固執(zhí)的認(rèn)為自己的破車是好車。這最終造成了越人的戰(zhàn)敗。從中我們可以得到很多啟示。

  1.不懂的就要去問,不要不懂裝懂,要實(shí)事求是;

  2.不要盲目模仿,要懂得自己去判斷事物;

  3.不能一意孤行、恪守己見、自以為是,要認(rèn)真判斷他人的勸告,接受正確的建議,也不能盲目聽從,在某些時候要以實(shí)際情況來選擇,不呆板,循規(guī)蹈矩;

  4.不能憑主觀判斷事物,應(yīng)認(rèn)識事物的本質(zhì)。

【《終不知車》原文及翻譯鑒賞】相關(guān)文章:

終不知車閱讀答案03-27

終不知車閱讀答案04-25

《終不知車》閱讀答案11-28

終不知車閱讀答案10-12

終不知車閱讀答案及譯文06-13

終北國原文及翻譯04-11

終不知車文言文道理05-09

終不知車閱讀理解答案04-18

終不知車閱讀答案4篇01-21