- 相關推薦
《學者有四失》原文及譯文鑒賞
【原文】
學者有四失,教者必知之。人之學也,或失則多,或失則寡,或失則易,或失則止。此四者,心之英同也。知其心,然后能救其失也。教也考,長善而救其失者也(2)。
【注釋]
(1)本節選自《學記》。(2)長(zhang):助長。
【譯文】
學生可能有四種過失,當教師的一定要知道。人的學習,可能錯在貪多,可能錯在求少,可能錯在不專注,可能錯在不求進取。這四種果實產生的原因,其心理狀態是不同的。了解了心理狀態,然后才能糾正他們的過失。教育的目的,就在于發揚學生的長處,糾正他們的過失。
【讀解】
了解學生的不同心態,然后對癥下藥,算是說到了點子上。任何磁器活了。方法都不是一種固定的模式,它必須有一定的針對性。沒有金鋼鉆,就攬不了失去了針對性方法就成了無的之矢。
就人而言,針對性的根本是抓住心理狀態。就像醫生治病,首先要找出病因所在,然后才知道用什么手段進行治療。學生的學習出了毛病,根本原因就在心理狀態。所以,真正好的老師,首先是個好的心理學家,而不是只是懂得一些條條框框的空談家。
儒家對教育的重視和全面研究,在中國古代幾乎可以說是達到了登峰造極的地步。他們討論的問題之全面、深入、細致,完全是前無古人的。
【《學者有四失》原文及譯文鑒賞】相關文章:
學者有四失原文及翻譯11-20
《學者有四失》的原文及注釋賞析04-26
《天凈沙·秋思》原文及譯文鑒賞08-09
隴西行原文及譯文鑒賞07-03
《歸田錄》原文、譯文及鑒賞03-10
人有從學者譯文附答案04-24
《古風》原文譯文鑒賞及作者介紹12-30
夜游孤山記的原文譯文及鑒賞08-30
運命論原文及譯文詩歌鑒賞07-21
《八聲甘州》原文及譯文鑒賞10-12