狐假虎威的原文及翻譯
狐假虎威是先秦時代漢族寓言故事。那么狐假虎威的原文及翻譯是什么?大家不妨來看看小編推送的狐假虎威的'原文及翻譯,希望給大家帶來幫助!
《狐假虎威》文言文
虎求百獸而食之,得狐。狐曰:“子無敢食我也!天帝使我長百獸,今子食我,是逆天帝命也。子以我為不信,吾為子先行,子隨我后,觀百獸之見我而敢不走乎?”虎以為然,故遂與之行。獸見之皆走。虎不知獸畏已而走也,以為畏狐也。——《戰國策》
文言文翻譯
老虎尋找各種野獸吃掉他們,抓到一只狐貍。狐貍說:“您不敢吃我!天帝派遣我來做各種野獸的首領,現在你吃掉我,是違背天帝的命令。你認為我的話不誠實,我在你前面行走,你跟隨在我后面,觀看各種野獸看見我有敢不逃跑的嗎?”老虎認為狐貍的話是有道理的,所以就和它一起走。野獸看見它們都逃跑了。老虎不知道野獸是害怕自己而逃跑的,認為它們是害怕狐貍。
字詞翻譯
(狐假虎威) 假:假借,憑借。狐貍假借老虎的威風去嚇唬其它野獸。比喻依仗別人的勢力去欺壓別人。
(虎求百獸而食之)求 :尋求,尋找。
(子無敢食我也)子:你。無:不。
(天帝使我長百獸)長(zhang):同“掌”,掌管。
(虎以為然,故遂與之行)然:對的,正確的。遂:前進,前往。
(故遂與之行)遂:于是。
(獸見之皆走)走:逃跑。
(虎不知獸畏己而走也)畏:害怕。
【狐假虎威的原文及翻譯】相關文章:
狐假虎威原文及翻譯06-11
狐假虎威的原文和翻譯06-11
《狐假虎威》文言文原文和翻譯07-25
狐假虎威課文原文12-09
公輸原文及翻譯原文翻譯04-07
狐假虎威的閱讀答案與翻譯07-14
詠雪翻譯及原文及翻譯02-17
師說翻譯原文及翻譯03-09
閱讀答案及原文翻譯閱讀答案及原文翻譯06-13