- 相關推薦
薛譚學謳的原文及翻譯
導語:這是發(fā)生在兩千五六百年以前戰(zhàn)國時期的故事。秦國有一個叫薛譚的青年歌手,為提高唱歌本領,投在秦國歌唱家秦青的門下學習聲樂藝術。下面由小編為大家整理的薛譚學謳的原文及翻譯,希望可以幫助到大家!
薛譚學謳的原文
薛譚學謳于秦青,未窮青之技,自謂盡之,遂辭歸。秦青弗止,餞行于郊衢,撫節(jié)悲歌,聲振林木,響遏行云。薛譚乃射求反,終身不敢言歸。
【注釋】
(1)謳:唱歌;
(2)于:向;
(3)窮:盡,完;
(4)遂辭歸:于是就告辭回家;辭:告辭
(5)弗止:沒有勸阻;
(6)餞行于郊衢:在城外大道旁給他餞行;
(7)撫節(jié):打著拍節(jié):
(8)遏:阻止;
(9)謝:道歉;
(10)反:通假字,通“返”,返回。
薛譚學謳翻譯
薛譚向秦青學習唱歌,還沒有學完秦青的技藝,就以為學盡了,于是就告辭回家。秦青沒有勸阻他,在城外大道旁給他餞行,秦青打著節(jié)拍,高唱悲歌。歌聲振動了林木,那音響止住了行云。薛譚于是向秦青道歉,要求回來繼續(xù)學習。從此以后,他一輩子也不敢再說要回家。
【閱讀訓練】
1、解釋下列劃橫線的詞在文中的意思。
①秦青弗止。②響遏行云。
2、對下列各句中加點用法、意義判斷不正確的一項是( )
A、①與②相同,③與④不同 B、①與②不同,③與④相同
C、①與②相同,③與④也相同 D、①與②不同,③與④也不同
3、翻譯:譚乃高壓求反。
譯文:
4、個故事給你以怎樣的啟示?
答:
5、薛譚身上有無可取之處?如果有,是什么?
答:
答案:1、①不,沒有②阻止。
2、D。
3、薛譚于是(向秦青)道歉,要求回來(繼續(xù)學習)。
4、有。是他那知錯能改,變驕傲為虛心的態(tài)度。
結語:以上是由小編為大家整理的薛譚學謳的原文及翻譯,希望可以幫助到大家!
文學常識
列子,戰(zhàn)國前期的思想家,其人在《莊子》一書中屢次出現(xiàn),其學說近于《莊子》,是先秦道家的重要人物。《列子》一書中不少篇目章節(jié)與《莊子》類同,此篇文字出自《列子·黃帝篇》,而《莊子·齊物論》中亦有一段文字與之相類似,義旨相同,而文字略減。
薛譚:古代傳說人物。戰(zhàn)國時秦國人,善歌。薛譚師從著名歌唱家秦青學習技藝,薛譚非常聰明、好學,嗓音又格外甜美嘹亮。“響遏行云”的典故就源于此。
啟示
這篇古文告訴人們學習是永無止境的,千萬不可有成功就驕傲自滿的心態(tài),不要淺嘗輒止的學習,學習必須虛心、持之以恒。犯錯誤不要緊,知錯就改才是最重要的。
不要因為有一點皮毛知識就驕傲自滿,要努力刻苦地學習,超越自我。因為學海無涯,永遠精進。
學習科學文化知識要虛心求教,要沒有止盡地學下去。不能驕傲自大,要知錯就改。
這個故事說明了學習必須虛心,持之以恒,不能驕傲自滿。同時這里也給我們以啟示:一方面可以說恰當?shù)恼娼逃墒盏胶芎玫男Ч5览硎菑膶嶋H生活中抽象出來的,當反過來用它來指導學生實際時,就應具體化、形象化,教師的引導也要曉之以理,動之以情,針對往往容易產(chǎn)生自滿的同學,這樣的導向往往能使其看到別人身上的閃光點,使其客觀地評價自己和他人,讓其真正懂得如何做到全面發(fā)展,以及如何才能真正成為“四有人才”,進而激勵他們銳意進取的可貴精神。
讀后感
“薛譚學謳”全文的重心是刻畫人物秦青和薛譚。頌揚秦青的“視徒如子”和薛譚的“知錯就改”的好品質。秦青對待學生,寬容大度、仁愛和善,作者用最簡潔、洗練的詞字成功塑造出教師秦青的高大形象。
其實,薛譚很厲害。薛譚不僅有“知錯就改”的大丈夫品質,有對真善美尤其聲樂藝術的執(zhí)著追求的好德性,還有頭腦清晰、眼光銳利的藝術鑒別力。在混沌世界,尤其在銅臭熏天的年度,學生尋明師難;名師尋好學生更難。學生尋名師,其難難在必須長著一對銳眼。中國人病痛多,否則電視廣告就不會有那么多的藥物廣告。國人之眼疾,比如“紅眼病”、“勢利眼”,比比皆是。治療眼疾的藥,電視卻從無廣而告之的,可見此等眼病是無藥可治的癌癥。“勢利眼”者便要“一葉蔽目,不見泰山”,何有拜會名師的緣分?薛譚聽見秦青激亢放歌,當即識辨出這是最高級的聲樂藝術,出于對藝術的真愛,所以斷然決定認錯,爭取返回秦青門下去努力學習真正的藝術。可惜,有太多太多的中國青年沒有藝術的鑒別力,渾渾噩噩地叫慣施煙霧的媒體輕易牽著鼻子乖乖的走,否則,哪來的“追星族”?何來如此之多的人癡目迷戀“十二樂坊”?什么是“藝術鑒別力”?這是一個三言兩語不能說清的大學術題。我常對我的學生說,能“觀文辨人”者有望叩開圣潔的文學大門;可“聽音識人”者方可步入高雅的音樂之堂。這其實說及的也只是“鑒別力”的大海之一滴而已。名師尋覓“好學生”所必須具備的生理條件(比如,色盲不得學美術,耳背不得學音樂,骨骼欠佳不得學舞蹈),俯拾皆是,精神好(執(zhí)著追求藝術又刻苦學習)的學生也不難找,名師要尋人格、品德好的學生,無疑大海撈針。為什么會這樣?我不說,硬要說,我又要犯矛頭直指社會對特保“兒皇帝”放縱的揭短罪過。
原著簡介
列子·湯問
《列子》又名《沖虛經(jīng)》,是由春秋戰(zhàn)國時期著名道家思想家列子(御寇)所著經(jīng)典。后漢班固《藝文志》“道家”部分錄有《列子》八卷,《列子》錄有《天瑞》、《仲尼》、《湯問》、《楊朱》、《說符》、《黃帝》、《周穆王》、《力命》等八篇,其內(nèi)容多為民間故事、寓言和神話傳說,現(xiàn)在流傳的《列子》一書,在先秦曾有人研習過,經(jīng)過秦火,劉向整理《列子》時存者僅為八篇,西漢時仍盛行,西晉遭永嘉之亂,渡江后始殘缺。其后經(jīng)由張湛搜羅整理加以補全。
列子
列子,名寇,又名御寇(又稱“圄寇”“國寇”),是戰(zhàn)國前期的道家人物,是老子和莊子之外的又一位道家思想代表人物,鄭國人,大約與鄭繆公同時。
黃帝老子,主張清靜無為。列子終生致力于道德學問,曾師從關尹子、壺丘子、老商氏、支伯高子等。隱居鄭國四十年,不求名利,清靜修道。主張循名責實,無為而治。先后著書二十篇,十萬多字.今存《天瑞》、《仲尼》、《湯問》、《楊朱》、《說符》、《黃帝》、《周穆王》、《力命》等八篇,其余共成《列子》一書,均已失傳。其中寓言故事百余篇,如《黃帝神游》、《愚公移山》、《杞人憂天》等,篇篇珠玉,讀來妙趣橫生,雋永味長,發(fā)人深思。后被道教尊奉為“沖虛真人”。
【薛譚學謳的原文及翻譯】相關文章:
《薛譚學謳》的閱讀答案及原文翻譯12-13
薛譚字謳文言文翻譯07-20
薛譚學唱歌閱讀答案06-16
《薛譚學謳》讀后感05-01
精選寓言故事:薛譚學歌01-22
讀《薛譚學謳》有感3篇04-02
《薛譚學謳》讀后感范文通用04-18
中國經(jīng)典寓言故事:薛譚學唱歌01-27
中國經(jīng)典寓言故事:薛譚學唱歌07-15