亚洲综合专区|和领导一起三p娇妻|伊人久久大香线蕉aⅴ色|欧美视频网站|亚洲一区综合图区精品

《小石城山記》原文和翻譯

時(shí)間:2020-12-29 17:25:11 古籍 我要投稿

《小石城山記》原文和翻譯

  《小石城山記》是唐代文學(xué)家柳宗元于唐憲宗元和元年(806年)被貶到永州擔(dān)任司馬后游行而作,下面是小編收集整理的《小石城山記》原文和翻譯,歡迎閱讀!

  《小石城山記》原文:

  自西山道口徑北,逾黃茅嶺而下,有二道:其一西出,尋之無(wú)所得;其一少北而東,不過(guò)四十丈,土斷而川分,有積石橫當(dāng)其垠。其上為睥睨、梁欐之形,其旁出堡塢,有若門(mén)焉。窺之正黑,投以小石,洞然有水聲,其響之激越,良久乃已。環(huán)之可上,望甚遠(yuǎn),無(wú)土壤而生嘉樹(shù)美箭,益奇而堅(jiān),其疏數(shù)偃仰,類智者所施設(shè)也。

  噫!吾疑造物者之有無(wú)久矣。及是,愈以為誠(chéng)有。又怪其不為之中州,而列是夷狄,更千百年不得一售其伎,是固勞而無(wú)用。神者儻不宜如是,則其果無(wú)乎?或曰:“以慰夫賢而辱于此者。”或曰:“其氣之靈,不為偉人,而獨(dú)為是物,故楚之南少人而多石。”是二者,余未信之。

  《小石城山記》簡(jiǎn)介:

  《小石城山記》是唐代文學(xué)家柳宗元于唐憲宗元和元年(806年)被貶到永州擔(dān)任司馬后游行而作,是《永州八記》最后一篇。作者先詳細(xì)描繪了小石城山的形狀、布局,突出其酷似石城。贊嘆山石樹(shù)木的疏密仰伏,好像高明者有意設(shè)計(jì)、布置的,然后自然轉(zhuǎn)入關(guān)于“造物主之有無(wú)”這一重大哲學(xué)命題的議論。作者用欲擒先縱的筆法,批判了唯心主義的天命論,發(fā)泄了自己屈遭貶謫,橫受壓抑的不平。

  《小石城山記》翻譯:

  從西山路口一直向北走,越過(guò)黃茅嶺往下走,有兩條路:一條向西走,沿著它走過(guò)去什么也得不到;另一條稍微偏北而后向東,走了不到四十丈,路就被一條河流截?cái)嗔耍蟹e石橫擋在這條路的盡頭。石山頂部天然生成矮墻和棟梁的形狀,旁邊又凸出一塊好像堡壘,有一個(gè)像門(mén)的洞。從洞往里探望一片漆黑,丟一塊小石子進(jìn)去,咚地一下有水響聲,那聲音很洪亮,好久才消失。石山可以盤(pán)繞著登到山頂,站在上面望得很遠(yuǎn)。山上沒(méi)有泥土卻長(zhǎng)著很好的樹(shù)木和竹子,而且更顯得形狀奇特質(zhì)地堅(jiān)硬。竹木分布疏密有致、高低參差,好像是有智慧的人特意布置的。

  唉!我懷疑造物者的有無(wú)已很久了,到了這兒更以為造物者確實(shí)是有的。但又奇怪他不把這小石城山安放到人煙輻輳的中原地區(qū)去,卻把它擺在這荒僻遙遠(yuǎn)的蠻夷之地,即使經(jīng)過(guò)千百年也沒(méi)有一次可以顯示自己奇異景色的機(jī)會(huì),這簡(jiǎn)直是白耗力氣而毫無(wú)用處,神靈的造物者似乎不會(huì)這樣做的。那么造物者果真沒(méi)有的吧?有人說(shuō):“造物者之所以這樣安排是用這佳勝景色來(lái)安慰那些被貶逐在此地的賢人的。”也有人說(shuō):“這地方山川鐘靈之氣不孕育偉人,而唯獨(dú)凝聚成這奇山勝景,所以楚地的南部少出人才而多產(chǎn)奇峰怪石。”這二種說(shuō)法,我都不信。

  《小石城山記》注釋:

  1、徑北:一直往北。

  2、逾:越過(guò)。

  3、黃茅嶺:在今湖南省零陵縣城西面。

  4、西出:路向西伸去。

  5、少(shāo)北而東:稍向北又向東去。少,通“稍”。

  6、土斷而川分:土路中斷,出現(xiàn)分流的河水。

  7、橫當(dāng)其垠(yín):橫著擋在路的盡頭。

  8、睥睨(pìnì):城墻上如齒狀的矮墻。

  9、梁欐(lì):棟梁,這里指架支著的梁棟。欐,棟,正梁。

  10、堡塢(wù):小城堡,此處是指由山石天然形成的。因此作者稱其“小石城山”。

  11、窺:注意,留心。

  12、洞然:深深的樣子。

  13、激越:聲音高亢清遠(yuǎn)。

  14、已:停止。

  15、環(huán):繞道而行。

  16、望甚遠(yuǎn):“望之甚遠(yuǎn)”的意思。

  17、箭:指竹子。

  18、益:特別。

  19、“其疏數(shù)”二句:意思是,那些嘉樹(shù)美箭,疏密相宜,起伏有致,好像是聰明人精心設(shè)置的。數(shù)(cù),密。堰(yàn),倒伏。類:好像。

  20、造物者:指創(chuàng)世上帝。

  21、愈:更是。

  22、誠(chéng):確實(shí)是,的確是。

  23、“又怪其”四句:意思是說(shuō),又奇怪“造物者”不把小石城山安排在中原,反而陳設(shè)在這偏僻地蠻夷地區(qū),經(jīng)歷千百年也不能夠一展,它地風(fēng)采,這當(dāng)然是徒勞而無(wú)功用地。中州,中原地區(qū)。更,gēng音。售其伎,貢獻(xiàn)其技藝,其技藝得到賞識(shí)。伎,通“技”。售,出售,這里是顯露地意思。

  24、“神者”二句:意思是,神奇性倘若不該這樣,造物者就真地不存在了吧?神者,指神奇性,《易·系辭上》:“陰陽(yáng)不測(cè)之謂神。”儻(tǎng),通“倘”。倘若,或者。不宜,不合適。如是,如此,指“不為之中州,而列是夷狄”地現(xiàn)象。果,真地。

  25、以慰夫賢而辱于此者:意思是,小石城山是用來(lái)慰藉那些賢明卻被貶謫到這里地人們地。此句是指有人辯“無(wú)用”為“有用”地說(shuō)法。

  26、“其氣”四句:意思是,那天地間的靈氣,在這一帶,不造就偉大的人物,卻僅僅造就小石城山這樣的景物,所以“楚之南”這地方缺少人才而多有石巖。此句是指有人辯“徒勞”為“功勞”的說(shuō)法。其氣之靈,這里指天地的靈氣。楚,今湖南、湖北等地,春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí)屬楚國(guó)。少人而多石,指少出賢人而多出奇石。

  《小石城山記》創(chuàng)作背景:

  柳宗元因參加王叔文革新運(yùn)動(dòng),于唐憲宗元和元年(807年)被貶到永州擔(dān)任司馬。到永州后,其母病故,王叔文被處死,他自己也不斷受到統(tǒng)治者的誹謗和攻擊,心情壓抑。永州山水幽奇雄險(xiǎn),許多地方還鮮為人知。柳宗元在這漫長(zhǎng)的戴罪期間,便到處游覽,搜奇探勝,借以開(kāi)拓胸襟,得到精神上的慰藉。《永州八記》就是這種心態(tài)之下的游歷結(jié)晶,此文是其中的最后一篇,作于元和七年(812年)。

  《小石城山記》賞析:

  這篇游記以作者的`游蹤為線索,記敘了親身經(jīng)歷的旅途見(jiàn)聞和山川景物,幾乎用了一半的篇幅抒發(fā)了他貶逐永州后游歷自然時(shí)觸景生情的感慨,這自然構(gòu)成了文章的寫(xiě)景和議論兩段。

  上段寫(xiě)景。可分兩層,先是指明小石城山的方位:“自西山道口徑北,逾黃茅嶺而下,有二道:其一西出,尋之無(wú)所得;其一少北而東,不過(guò)四十丈,土斷而川分,有積石橫當(dāng)其垠。”反映了作者在永州借游賞自然尋幽探奇。“無(wú)所不到”以排遣悠閑時(shí)光和懷才不遇的煩憂的精神狀態(tài),繼而描述小石城山的奇貌;無(wú)論是方位的指點(diǎn)還是景觀的描繪,都是在循序漸進(jìn)中進(jìn)行的,自然景致隨著觀賞者的游歷漸次展現(xiàn),這樣的筆法使這篇散文的景物描寫(xiě)達(dá)到了緊湊而自然流暢的效果。同時(shí),也給小石城山的發(fā)現(xiàn)籠罩上一層神奇的色彩,增強(qiáng)了文章的吸引力與感染力。隨著橫亙路頭的積石的出現(xiàn),緊接著以簡(jiǎn)潔形象的筆墨勾勒了積石二仁呈現(xiàn)的房屋形狀及四圍像小城的外貌,于是與“石城”之稱吻合。此后寫(xiě)石上如門(mén)的洞穴,其深邃且有水,可感其幽靜;“環(huán)之可上,望甚遠(yuǎn)”,則見(jiàn)其高曠;石上沒(méi)有土壤,卻疏密相間、高昂低伏地生長(zhǎng)著秀美的樹(shù)木竹子,又顯其奇麗。這一段繪聲繪色的描述,把石城寫(xiě)得不僅奇美異常,而且生機(jī)盎然。柳宗元曾說(shuō)過(guò):“游之適夕大率有二:曠如也,奧如也。”(《永州龍興寺東丘記》)登其高,有曠達(dá)之感;探其奧,有幽奇之得。小石城山的天然造化、鬼斧神工,實(shí)為作者眼中適游的奇妙之地,從而順理成章地發(fā)出了“類智者所施設(shè)也”的慨嘆。以本句承上啟下,第二段對(duì)造物者的疑問(wèn)就不感突兀了。

  第二段是作者由自然景觀帶來(lái)的聯(lián)想和思索。作者在這一段里,本意是通過(guò)像小石城山這樣美好的自然景觀卻埋沒(méi)于荒僻之鄉(xiāng),引發(fā)對(duì)美的事物被壓抑、遭遺棄的郁憤之情,并借以抒發(fā)賢才遭貶逐的天涯淪落之感,然而卻不直抒胸臆。首句由懷疑造物者的有無(wú)到“愈以為誠(chéng)有”,乃是作者的著意之筆,思索由此伸展。文章波瀾層出,避免了平鋪呆板之病。美好的景觀“不為之中州”,反長(zhǎng)期沉埋在人跡罕至的僻野,不為人知,不為人用,暗扣柳宗元自己的身世遭際,把自己懷才不遇的感情寄托到被棄置的美麗自然之上,用曲筆表達(dá)了身遭貶逐的不平之鳴。至此,由上段的純景物描寫(xiě)達(dá)到了與主觀感受的和諧交融。在感慨能向人們呈伎獻(xiàn)巧的石頭和在艱苦的條件下“益奇而堅(jiān)”的嘉樹(shù)秀竹“勞而無(wú)用”之后,作者又以推想神者大概不會(huì)這么作而提出了造物者“其果無(wú)乎”的反問(wèn),文章再起波瀾。最后用“余未信之”作結(jié),既可看作對(duì)造物者的否定,更流露了柳宗元渴求擺脫現(xiàn)狀以施展才能的希望。最后這一段議論,從字面上看,是由小石城山的景物所發(fā),實(shí)際上它抒發(fā)了作者被貶永州后內(nèi)心深處的真實(shí)想法。把它們放在永州八記的最后一篇結(jié)尾,是作者的精心安排。它表明柳宗元在永州雖然似乎整天游山玩水,飲酒尋樂(lè),實(shí)際上內(nèi)心卻充滿了矛盾和痛苦;他寄情山水之間,仍在探求真理和正義,這議論是“永州八記”的主旨之所在。

  作者簡(jiǎn)介:

  柳宗元(773年~819年),字子厚,唐代文學(xué)家、思想家。祖籍河?xùn)|(今山西省芮城、運(yùn)城一帶),柳出身于官宦家庭,少有才名,早有大志。早年為考進(jìn)士,文以辭采華麗為工。唐宋八大家之一,與韓愈共同倡導(dǎo)唐代古文運(yùn)動(dòng),并稱韓柳。劉禹錫與之并稱“劉柳”。王維、孟浩然、韋應(yīng)物與之并稱“王孟韋柳”。柳宗元一生留下600多篇詩(shī)文作品,其哲學(xué)思想中具有樸素的唯物論成分,政治思想主要表現(xiàn)為重“勢(shì)”的社會(huì)歷史觀和儒家的民本思想,文學(xué)作品語(yǔ)言樸素自然、風(fēng)格淡雅而意味深長(zhǎng),代表作有《黔之驢》、《捕蛇者說(shuō)》、《永州八記》及絕句《江雪》等。

【《小石城山記》原文和翻譯】相關(guān)文章:

小石城山記原文翻譯及賞析(4篇)03-24

小石城山記原文翻譯及賞析4篇03-24

《小石城山記》閱讀答案03-31

小石城山記文言文08-30

《小石潭記》原文和翻譯12-15

柳宗元《小石城山記》的閱讀題以及答案12-23

杜牧詩(shī)《山行》原文和翻譯09-24

記超山梅花的文言文原文和翻譯04-08

《小石潭記》原文、翻譯02-24

望天門(mén)山古詩(shī)原文和翻譯12-20