亚洲综合专区|和领导一起三p娇妻|伊人久久大香线蕉aⅴ色|欧美视频网站|亚洲一区综合图区精品

滿江紅寫懷原文及翻譯

時間:2022-02-10 14:44:51 古籍 我要投稿
  • 相關推薦

滿江紅寫懷原文及翻譯

  導語:《滿江紅·怒發沖冠》是南宋大英雄岳飛創作的一首詞。此詞是膾炙人口的名篇。以下是小編為大家整理的滿江紅寫懷原文及翻譯,歡迎大家閱讀與借鑒!

  滿江紅寫懷原文

  怒發沖冠,憑欄處、瀟瀟雨歇。

  抬望眼,仰天長嘯,壯懷激烈。

  三十功名塵與土,八千里路云和月。

  莫等閑、白了少年頭,空悲切。

  靖康恥,猶未雪。

  臣子恨,何時滅!駕長車,踏破賀蘭山缺。

  壯志饑餐胡虜肉,笑談渴飲匈奴血。

  待從頭、收拾舊山河,朝天闕。

  作品譯文

  我怒發沖冠,獨自登高憑欄,驟急的風雨剛剛停歇。我抬頭遠望天空一片高遠壯闊。禁不住仰天長嘯,一片報國之心充滿心懷。三十多年的功名如同塵土,八千里經過多少風云人生。好男兒,要抓緊時間為國建功立業,不要空空將青春消磨,等年老時徒自悲切。

  靖康之變的恥辱,至今仍然沒有被洗雪。作為國家臣子的憤恨,何時才能泯滅!我要駕著戰車向賀蘭山進攻,連賀蘭山也要踏為平地。我滿懷壯志,發誓吃敵人的肉,喝敵人的鮮血。待我重新收復舊日山河,再帶著捷報向國家報告勝利的消息。

  作品注釋

  怒發沖冠:形容憤怒至極,冠是指帽子而不是頭發豎起。

  瀟瀟:形容雨勢急驟。

  長嘯:感情激動時撮口發出清而長的聲音,為古人的一種抒情舉動。

  三十功名塵與土:年已三十,建立了一些功名,不過很微不足道。

  八千里路云和月:形容南征北戰、路途遙遠、披星戴月

  等閑:輕易,隨便。

  靖康恥:宋欽宗靖康二年(1127年),金兵攻陷汴京,虜走徽、欽二帝。

  賀蘭山:賀蘭山脈位于寧夏回族自治區與內蒙古自治區交界處。

  朝天闕:朝見皇帝。天闕:本指宮殿前的樓觀,此指皇帝生活的地方。

【滿江紅寫懷原文及翻譯】相關文章:

滿江紅·寫懷原文、翻譯及賞析01-07

滿江紅·寫懷原文翻譯及賞析08-16

滿江紅·寫懷原文、翻譯及賞析2篇10-23

滿江紅·寫懷原文翻譯及賞析(2篇)09-24

滿江紅·寫懷_岳飛的詞原文賞析及翻譯09-26

滿江紅·寫懷原文翻譯及賞析2篇08-16

《滿江紅寫懷》的原文04-15

《滿江紅·寫懷》原文12-08

滿江紅·寫懷原文02-10