亚洲综合专区|和领导一起三p娇妻|伊人久久大香线蕉aⅴ色|欧美视频网站|亚洲一区综合图区精品

《麻平晚行》原文及翻譯

時間:2021-06-09 19:37:19 古籍 我要投稿

《麻平晚行》原文及翻譯

  《麻平晚行》詩人多次運用百年和千里這樣的時間和空間交織進行的搭配,使得愁緒不僅僅彌漫在紙頁上,更是充斥在整個空間里,并且隨著第四維時間的推移更加的濃重。下面是小編收集整理的《麻平晚行》原文及翻譯,希望對您有所幫助!

  《麻平晚行》原文

  百年懷土望,千里倦游情。

  高低尋戍道,遠近聽泉聲。

  澗葉才分色,山花不辨名。

  羈心何處盡,風急暮猿清。

  《麻平晚行》翻譯/譯文

  譯文千里羈旅,多時離家,我禁不住回望故土,倦怠了游山玩水的興致。

  在山中尋找高高低低的戍道,遠遠近近可以聽到泉水的聲音。

  山澗旁的草色豐富讓人眼花,枝丫上的花朵繁多的讓人叫不出名字。

  但是即使在平麻,我的愁思何時才能停止。只有清肅的晚風和青猿凄厲的啼叫。

  注釋

 、俾槠剑

  ②懷土:懷戀故土。

  ③戍:防守邊疆。

 、軡:夾在兩山間的水溝。

  ⑤羈心:亦作羇心,猶旅思,羈旅的愁思。

  《麻平晚行》賞析/鑒賞

  懷土和倦游情這樣的詞是典型的羈旅思鄉的象征。連續三首詩,詩人多次運用百年和千里這樣的時間和空間交織進行的搭配,使得愁緒不僅僅彌漫在紙頁上,更是充斥在整個空間里,并且隨著第四維時間的推移更加的濃重。仿佛我們回到了那個特定的'時間,特定的地點,看到詩人的衣帶正飄動,感覺到詩人的思緒剛剛開始。百年,和千里,又運用的夸張的手法,洪造得了氛圍。

  戍道就是為了防守邊疆而修的戰道。王勃是非?释麖娜謭髧。在《滕王閣》中,他道:“無路請纓,等終軍之弱冠;有懷投筆,慕宗愨之長風!绷谠摹缎∈都o》中一段極其別致的描寫:“隔篁竹,聞水聲,如鳴佩環,心樂之。于是伐竹取道”。然而在此詩中,無論是心中的渴望還是自然的美景都無法吸引詩人,高低錯落如何,遠近鳴環又如何。作者在這里追對它們作了粗略的帶過。

  澗葉繁密到無法細分顏色,山花也無法辨名。照理說,已經是迷花倚石的境界了。然而,即使見到了仙境般的景色,這種景色,現在僅僅作為詩人羈心的反襯了。詩中,一個才分色和一個不辨名,是不著一色,而寫盡風流。其妙處類似于希臘神話中,征戰十年怨聲連連的士兵看到海倫之后,心甘情愿的留學賣命。(呵呵,跑題了)。

  面對如此美景,詩人只道,我的愁思到哪里才會結束。言下之義就是還鄉。獨在異鄉,那種孤獨和凄涼,日暮都會浮現和膨脹。柳宗元的小石潭竟然讓他凄神寒骨。所謂的“澗葉才分色,山花不辨名”竟然變成“林寒澗肅,常有高猿長嘯,屬引凄異?展葌黜,哀轉久絕。故漁者歌曰:巴東三峽巫峽長,猿鳴三聲淚沾裳!”。

【《麻平晚行》原文及翻譯】相關文章:

麻平晚行原文及賞析07-05

麻平晚行翻譯及賞析02-12

麻平晚行詩詞鑒賞07-21

關于麻平晚行的詩文賞析06-11

王勃古詩《麻平晚行》11-06

《始平晚息》原文及翻譯06-12

岳飛平寇原文及翻譯04-11

晚晴的原文翻譯及賞析06-14

晚晴原文翻譯及賞析07-20