亚洲综合专区|和领导一起三p娇妻|伊人久久大香线蕉aⅴ色|欧美视频网站|亚洲一区综合图区精品

孫權(quán)勸學(xué)的原文以及注釋譯文

時(shí)間:2022-08-31 10:31:20 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

孫權(quán)勸學(xué)的原文以及注釋譯文

  導(dǎo)語(yǔ):《孫權(quán)勸學(xué)》選自北宋史學(xué)家、政治家司馬光主持編纂的一部編年體通史一一《資治通鑒》。 該文寫的是呂蒙在孫權(quán)勸說(shuō)下“乃始就學(xué)”,其才略很快就有驚人的長(zhǎng)進(jìn)而令魯肅嘆服并與之“結(jié)友”的佳話。本文簡(jiǎn)練生動(dòng),用不多的幾句話,就使人感受到人物說(shuō)話時(shí)的口吻、情態(tài)和心理,既可見孫權(quán)的善于勸學(xué),又表現(xiàn)了呂蒙才略的驚人長(zhǎng)進(jìn)。其中魯肅與呂蒙的對(duì)話富有情趣,尤其值得玩味。以下是小編整理孫權(quán)勸學(xué)的原文以及注釋譯文,以供參考。

  原文

  初1,權(quán)2謂3呂蒙4曰:“卿5今6當(dāng)涂7掌事8,不可不學(xué)。”蒙辭9以10軍中多務(wù)11。權(quán)曰:“孤12豈13欲卿治經(jīng)14為博士15邪16!但17當(dāng)18涉獵19,見往事20耳21。卿言多務(wù)22,孰若23孤?孤常讀書,自以為大有所益24。"

  蒙乃25始26就學(xué)27。及28魯肅過(guò)29尋陽(yáng)30,與蒙論議31,大32驚33曰:“卿今者34才略35,非復(fù)36吳下阿蒙37!”蒙曰:“士別三日38,即39更40刮目相待41,大兄42何43見事44之晚乎45!”

  肅遂46拜47蒙母,結(jié)友而別48。

  詞句注釋

  1、初:當(dāng)初,起初,這里是追述往事的習(xí)慣用詞。

  2、權(quán):指孫權(quán)(182~252),字仲謀,吳郡富春(現(xiàn)在浙江富陽(yáng))人,三國(guó)時(shí)吳國(guó)的創(chuàng)建者,黃龍?jiān)辏ü?22年)稱王于武昌(今湖北鄂城),國(guó)號(hào)吳,不久遷都建業(yè)(現(xiàn)在江蘇南京)。229年稱帝。

  3、謂……曰:謂,告訴;連用表示“對(duì)……說(shuō)”。

  4、呂蒙:(178~219)字子明,三國(guó)時(shí)吳國(guó)名將。汝南富陂(今安徽省阜南縣東南)人,東漢末孫權(quán)手下 的將領(lǐng)。

  5、卿:古代君對(duì)臣或朋友之間的愛稱,夫婦間也以“卿”為愛稱。

  6、今:當(dāng)今。

  7、當(dāng)涂:當(dāng)?shù)溃?dāng)權(quán)。當(dāng):掌管,主持。“涂”通“途”。

  8、掌事:掌管政事。

  9、辭:推托。

  10、以:介詞,用。

  11、務(wù):事務(wù)。

  12、孤:古時(shí)王侯的自稱。

  13、豈:難道。

  14、治經(jīng):研究儒家經(jīng)典。治,研究。經(jīng),指《周易》《詩(shī)經(jīng)》《尚書》《禮記》《春秋》等書。

  15、博士:古代專門掌管經(jīng)學(xué)傳授的學(xué)官。

  16、邪(yé):后寫作“耶”,語(yǔ)氣詞,表示反問(wèn)或疑問(wèn)的語(yǔ)氣。

  17、但:只,僅。

  18、當(dāng):應(yīng)當(dāng)。

  19、涉獵:粗略地閱讀。

  20、見往事:了解歷史。見,了解;往事,指歷史。

  21、耳:語(yǔ)氣詞,表示限制語(yǔ)氣,罷了。

  22、多務(wù):事務(wù)多,雜事多。務(wù),事務(wù)。

  23、孰若:與……相比如何;誰(shuí)像(我)。孰:誰(shuí),哪個(gè);若:比得上。

  24、益:好處。

  25、乃:于是,就。

  26、始:開始。

  27、就學(xué):指從事學(xué)習(xí)。就:趨向。

  28、及:到了……的時(shí)候。

  29、過(guò):經(jīng)過(guò);到。

  30、尋陽(yáng): 縣名,在湖北黃梅西南。

  31、論議:談?wù)摚套h。

  32、大:非常,十分。

  33、驚:驚奇。

  34、者:用在時(shí)間詞后面,不譯。

  35、才略:(軍事方面或政治方面的)才干和謀略。

  36、非復(fù):不再是。復(fù):再,又。

  37、吳下阿蒙:指在吳下時(shí)的沒(méi)有才學(xué)的呂蒙。吳下,指吳縣,如今江蘇蘇州。阿蒙,指呂蒙,名字前加"阿",有親昵的意味。現(xiàn)指才識(shí)尚淺的人。

  38、士別三日:與讀書的人分別幾天。三:幾天,這里指“幾”。士,讀書人。

  39、即:就。

  40、更(gēng):重新。

  41、刮目相待:另眼相看,用新的眼光看待。 刮目:擦擦眼睛。待:對(duì)待、看待。

  42、大兄:長(zhǎng)兄,這里是對(duì)同輩年長(zhǎng)者的尊稱。

  43、何:為什么。

  44、見事:認(rèn)清事物。見,認(rèn)清,識(shí)別。

  45、乎:啊。表感嘆或反問(wèn)語(yǔ)氣。

  46、遂:于是,就。

  47、拜:拜見。

  48、別:離開。

  白話譯文

  當(dāng)初,孫權(quán)對(duì)呂蒙說(shuō):“你現(xiàn)在當(dāng)權(quán)掌管事務(wù),不可以不學(xué)習(xí)!”呂蒙拿軍中事務(wù)繁多來(lái)推托。孫權(quán)說(shuō):“我難道想要你研究儒家經(jīng)典,成為學(xué)官嗎?我只是讓你粗略地閱讀,了解歷史罷了。你說(shuō)軍務(wù)繁多,怎么能比得上我(事務(wù)多)呢?我經(jīng)常讀書,自己認(rèn)為很有好處。”呂蒙于是開始學(xué)習(xí)。等到魯肅經(jīng)過(guò)尋陽(yáng)的時(shí)候,和呂蒙一起談?wù)撟h事,魯肅十分吃驚地說(shuō):“你現(xiàn)在的(軍事方面和政治方面的)才干和謀略,不再是原來(lái)的那個(gè)吳縣(沒(méi)有學(xué)識(shí)的)的阿蒙了!”呂蒙說(shuō):“讀書人(君子)分別幾天,就重新擦擦眼另眼看待了,長(zhǎng)兄你認(rèn)清事物怎么這么晚呢!”魯肅就拜見呂蒙的母親,和呂蒙結(jié)為朋友后分別了。[10]

  名家譯文

  最初,孫權(quán)對(duì)呂蒙說(shuō):“你現(xiàn)在手握權(quán)柄,不可以不讀書。”呂蒙辯護(hù)說(shuō),不是他不讀書,而是軍中事情太多,沒(méi)有時(shí)間。孫權(quán)說(shuō):“我豈是要你研究儒家經(jīng)典,去當(dāng)教書匠?只不過(guò)希望你大略有個(gè)印象,知道從前發(fā)生過(guò)什么事就夠了。如果說(shuō)沒(méi)有時(shí)間,誰(shuí)能比我更忙,我還常常讀書,自以為大有裨益。”呂蒙才開始求學(xué)。

  后來(lái),魯肅路過(guò)尋陽(yáng)(湖北省武穴市東北),跟呂蒙談?wù)摚挥纱蟪砸惑@,說(shuō):“你今天的才識(shí)智略,已不是當(dāng)年吳郡(江蘇省蘇州市)時(shí)代的呂蒙。”呂蒙說(shuō):“士別三日,就要刮目相待,大哥發(fā)現(xiàn)得未免太遲!”魯肅遂拜見呂蒙的娘親(“登堂拜母”,表示情義密切),結(jié)交成為好友,然后告辭。

  文言知識(shí)

  通假字

  1、孤豈欲卿治經(jīng)為博士邪!邪:通“耶”,語(yǔ)氣詞。表反問(wèn)語(yǔ)氣。

  2、卿今當(dāng)涂掌事。當(dāng)涂:“涂”通“途”,道路,仕途。亦作當(dāng)權(quán)。

  詞類活用

  蒙辭以軍中多務(wù)辭:狀語(yǔ)后置,名詞作動(dòng)詞。

  2、大兄何見事之晚乎之:主謂取獨(dú)。

  一詞多義

  以:蒙辭以軍中多務(wù)。(介詞,用)

  自以為大有所益。(認(rèn)為)

  當(dāng):但當(dāng)涉獵。(應(yīng)當(dāng))

  當(dāng)涂掌事(掌管,主持)

  見:見往事耳:(了解)

  大兄何見事之晚乎(認(rèn)識(shí),識(shí)別)

  就:蒙乃始就學(xué)(就:趨向)

  持就火煬之(靠近) 宋·沈括《夢(mèng)溪筆談·活板》

  乃:蒙乃始就學(xué)(于是,就)

  當(dāng)立著乃公子扶蘇(是,表判斷)

  更:士別三日,即更刮目相待(重新)

  更若役,復(fù)若賦,則何如?(更換;替代)——唐·柳宗元《捕蛇者說(shuō)》

  是日更定矣(舊時(shí)夜間計(jì)時(shí)單位,這里指晚上八點(diǎn)左右)——清·張岱《湖心亭看雪》

  焉得更有此人(還)

  若:孰若孤(比得上)

  若為傭耕,何富貴也?——西漢·司馬遷《陳涉世家》

  過(guò):及魯肅過(guò)尋陽(yáng)(到)

  人恒過(guò),然后能改(犯過(guò)錯(cuò))——孟子《生于憂患,死于安樂(lè)》

  士:士別三日,即更刮目相待(讀書人)

  管夷吾舉于士(獄官)——孟子《生于憂患,死于安樂(lè)》

  古今異義

  1、辭:(蒙辭以軍中多務(wù))

  古義:推辭。

  今義:告別,不接受,解雇。

  2、孤:(孤豈欲卿治經(jīng)為博士邪)

  古義:古時(shí)候王侯的自稱,我。

  今義:獨(dú)自,孤獨(dú)。

  3、治:(孤豈欲卿治經(jīng)為博士邪)

  古義:研究。

  今義:治理。

  4、博士:(孤豈欲卿治經(jīng)為博士邪)

  古義:當(dāng)時(shí)專掌經(jīng)學(xué)傳授的學(xué)官。

  今義:學(xué)位的最高一級(jí)

  5、及:(及魯肅過(guò)尋陽(yáng))

  古義:到了······的時(shí)候

  今義:以及。

  6、過(guò):(及魯肅過(guò)尋陽(yáng))

  古義:到。

  今義:經(jīng)過(guò)。

  7、更:(即更刮目相待)

  古義:重新。

  今義:更加。

  8、但:(但當(dāng)涉獵)

  古義:只。

  今義:轉(zhuǎn)折連接詞,但是。

  9、涉獵:(但當(dāng)涉獵)

  古義:粗略的閱讀

  今義:捕捉獵物

  10、往事:(見往事耳)

  古義:歷史。

  今義:過(guò)去的事。

  11、大:(自以為大有所益)

  古義:很。

  今義:指面積、體積、容量、數(shù)量、強(qiáng)度、力量超過(guò)一般或超過(guò)所比較的對(duì)象。

  12、就:(蒙乃始就學(xué))

  古義:從事。

  今義:就。

  13、見:(大兄何見事之晚乎)

  古義:認(rèn)清。

  今義:看見。

  特殊句式

  1、倒裝句

  蒙辭以軍中多務(wù)。即:蒙以軍中多務(wù)辭。(介詞結(jié)構(gòu)后置)

  2、反問(wèn)句:

  孤豈欲卿治經(jīng)為博士邪(嗎)!

  卿言多務(wù),孰若孤?

  作品原文

  初,權(quán)謂蒙及蔣欽曰:‘卿今并當(dāng)涂掌事,宜學(xué)問(wèn)以自開益。’蒙曰:‘在軍中常苦多務(wù),恐不容復(fù)讀書。’權(quán)曰:‘孤豈欲卿治經(jīng)為博士邪?但當(dāng)令涉獵見往事耳。卿言多務(wù),孰若孤?孤少時(shí)歷《詩(shī)》《書》《禮記》《左傳》《國(guó)語(yǔ)》,惟不讀《易》。至統(tǒng)事以來(lái),省三史(《史記》《漢書》《東觀漢記》為三史)、諸家兵書,自以為大有所益。如卿二人,意性朗悟,學(xué)必得之,寧當(dāng)不為乎?宜急讀《孫子》《六韜》《左傳》《國(guó)語(yǔ)》及三史。孔子言:“終日不食,終夜不寢以思,無(wú)益,不如學(xué)也。”光武當(dāng)兵馬之務(wù),手不釋卷,孟德亦自謂老而好學(xué),卿何獨(dú)不自勉勗邪?’蒙始就學(xué),篤志不倦,其所覽見,舊儒不勝。

  后魯肅上代周瑜,過(guò)蒙言議,常欲受屈。肅拊蒙背曰:‘吾謂大弟但有武略耳,至于今者,學(xué)識(shí)英博,非復(fù)吳下阿蒙。’蒙曰:‘士別三日,即更刮目相待。大兄今論,何一稱穰侯乎?兄今代公瑾,既難為繼,且與關(guān)羽為鄰。斯人長(zhǎng)而好學(xué),讀《左傳》略皆上口,梗亮有雄氣,然性頗自負(fù),好陵人。今與為對(duì),當(dāng)有單復(fù),以卿待之。’密為肅陳三策。肅敬受之,秘而不宣。

  權(quán)常嘆曰:‘人長(zhǎng)而進(jìn)益,如呂蒙、蔣欽,蓋不可及也。富貴榮顯,更能折節(jié)好學(xué),耽悅書傳,輕財(cái)尚義,所行可跡,并作國(guó)士,不亦休乎?’

  創(chuàng)作背景

  三國(guó)時(shí)期,孫權(quán)大將周瑜和劉備在赤壁之戰(zhàn)中大破曹操軍隊(duì),不久周瑜病死了。魯肅代替周瑜成為孫權(quán)的謀佐,然而劉備很快取得了益州,形成魏、蜀、吳三方鼎峙的局面。 為了加強(qiáng)國(guó)力,孫權(quán)勸呂蒙多學(xué)習(xí)。“孫權(quán)勸學(xué)”的故事就發(fā)生了。

  【內(nèi)容拓展】

  《孫權(quán)勸學(xué)》原文

  作者:司馬光

  初,權(quán)謂呂蒙曰:“卿今當(dāng)涂掌事,不可不學(xué)!”蒙辭以軍中多務(wù)。權(quán)曰:“孤豈欲卿治經(jīng)為博士邪!但當(dāng)涉獵,見往事耳。卿言多務(wù),孰若孤?孤常讀書,自以為大有所益。”蒙乃始就學(xué)。及魯肅過(guò)尋陽(yáng),與蒙論議,大驚曰:“卿今者才略,非復(fù)吳下阿蒙!”蒙曰:“士別三日,即更刮目相待,大兄何見事之晚乎!”肅遂拜蒙母,結(jié)友而別。

  《孫權(quán)勸學(xué)》譯文

  當(dāng)初,孫權(quán)對(duì)呂蒙說(shuō):“你現(xiàn)在當(dāng)權(quán)掌管政事,不可以不學(xué)習(xí)!”呂蒙用軍中事務(wù)繁多的理由來(lái)推托。孫權(quán)說(shuō):“我難道是想要你研究儒家經(jīng)典成為傳授經(jīng)書的學(xué)官嗎?只是應(yīng)當(dāng)粗略地閱讀,了解歷史罷了。你說(shuō)軍中事務(wù)繁多,誰(shuí)能比得上我呢?我經(jīng)常讀書,(我)自認(rèn)為(讀書對(duì)我)有很大的好處。”呂蒙于是就開始學(xué)習(xí)。等到魯肅到尋陽(yáng)的時(shí)候,和呂蒙論議國(guó)家大事,(魯肅)驚訝地說(shuō):“你現(xiàn)在的才干和謀略,不再是以前那個(gè)吳縣的阿蒙了!”呂蒙說(shuō):“和有抱負(fù)的人分開一段時(shí)間后,就要用新的眼光來(lái)看待,長(zhǎng)兄怎么認(rèn)清事物這么晚啊!”于是魯肅拜見呂蒙的母親,與呂蒙結(jié)為朋友才分別。

  《孫權(quán)勸學(xué)》賞析

  該文是根據(jù)先前的史書改寫的。因先前的史書已有較詳細(xì)的記載,而又無(wú)新的史料可以補(bǔ)充,所以文章是根據(jù)從略的原則對(duì)先前史書的有關(guān)記載進(jìn)行改寫的。文章篇幅小,僅119字,雖極簡(jiǎn)略但剪裁精當(dāng),不僅保留了原文的精華和故事的完整性,而且以更精練的文筆突出了人物的風(fēng)采,是一篇成功的改寫之作。

  該文以對(duì)話為主,其他內(nèi)容均簡(jiǎn)說(shuō)或不說(shuō)。如對(duì)呂蒙的學(xué)習(xí)情況,僅以“蒙乃始就學(xué)”一句加以概括,至于他讀了哪些書,又如何用功則只字未提。后文中呂蒙二人的談話,只用一句“與蒙論議”來(lái)交代,兩人談?wù)摰氖鞘裁丛掝},呂蒙的哪些見解讓魯肅起敬的都略去不寫。詳略的安排極其精當(dāng)。 除對(duì)話外的其他語(yǔ)言也非常簡(jiǎn)省而意賅。情節(jié)發(fā)展上,孫權(quán)的刻意勸學(xué)終使呂蒙就學(xué),他就學(xué)后的淵博學(xué)識(shí)又使魯肅驚嘆,呂蒙又緊承其嘆發(fā)出“士別三日,即更刮目相待”的自信之語(yǔ),上下文銜接自然,前因后果,井然有序。

  該文寫的是呂蒙在孫權(quán)勸說(shuō)下“乃始就學(xué)”。孫權(quán)勸學(xué),先向呂蒙指出“學(xué)”的必要性,即因其“當(dāng)涂掌事”的重要身份而“不可不學(xué)”;繼而現(xiàn)身說(shuō)法,指出“學(xué)”的可能性。使呂蒙無(wú)可推辭、“乃始就學(xué)”。從孫權(quán)的話中,既可以看出他的善勸,又可以感到他對(duì)呂蒙的親近、關(guān)心和期望,而又不失人主的身份。“卿今者才略,非復(fù)吳下阿蒙”,是情不自禁的贊嘆,可見魯肅十分驚奇的神態(tài),以他眼中呂蒙變化之大竟然判若兩人,表現(xiàn)呂蒙因“學(xué)”而使才略有了令人難以置信的驚人長(zhǎng)進(jìn)。需要指出的是,魯肅不僅地位高于呂蒙,而且很有學(xué)識(shí),由他說(shuō)出這番話,更可表明呂蒙的長(zhǎng)進(jìn)確實(shí)非同一般。“士別三日,即更刮目相待,大兄何見事之晚乎?”是呂蒙對(duì)魯肅贊嘆的巧妙接應(yīng)。從呂蒙的答話中可見呂蒙頗為自得的神態(tài),呂蒙以當(dāng)之無(wú)愧的坦然態(tài)度,表明自己才略長(zhǎng)進(jìn)之快之大。孫權(quán)的話是認(rèn)真相勸,魯肅、呂蒙的話則有調(diào)侃的意味,二者的情調(diào)是不同的。其才略很快就有驚人的長(zhǎng)進(jìn)而令魯肅嘆服并與之“結(jié)友”的故事,說(shuō)明了人只要肯學(xué)習(xí)就會(huì)有長(zhǎng)進(jìn),突出了學(xué)習(xí)重要性。

  讀書使呂蒙的言談大有智慧,所以魯肅的語(yǔ)氣重在驚嘆:“卿今者才略,非復(fù)吳下阿蒙!”呂蒙也僅說(shuō)了一句話:“士別三日,即更刮目相待,大兄何見事之晚乎!”話中既有對(duì)魯肅大驚小怪的不以為然,更有一種書中多閱歷,胸中有丘壑的自信,令人油然而生一種敬羨之情。呂蒙讀書的功效是通過(guò)魯肅的與呂蒙的對(duì)話從側(cè)面展現(xiàn)出來(lái)的,他的驚嘆襯托出了呂蒙今非昔比的事實(shí)。而話中的“吳下阿蒙”又將呂蒙的過(guò)去與現(xiàn)在進(jìn)行了一個(gè)縱向的對(duì)比,得出了“變”的結(jié)論,而呂蒙之“變”的核心正是“才略”的猛增。

  呂蒙的謙虛好學(xué), 魯肅的英雄惜英雄,三位一體,足顯作者的文筆功架之深厚。

【孫權(quán)勸學(xué)的原文以及注釋譯文】相關(guān)文章:

《孫權(quán)勸學(xué)》的原文及譯文02-21

孫權(quán)勸學(xué)原文及譯文09-08

《孫權(quán)勸學(xué)》原文及注釋04-24

《孫權(quán)勸學(xué)》原文及注釋08-19

《勸學(xué)》原文及譯文注釋06-07

孫權(quán)勸學(xué)的原文以及翻譯04-14

孫權(quán)勸學(xué)原文、注釋及賞析05-13

孫權(quán)勸學(xué)翻譯及原文及注釋01-18

孫權(quán)勸學(xué)原文及翻譯與注釋08-07