- 相關推薦
張無垢勤學原文及翻譯
導語:張無垢勤學是一個古人的勵志求學的故事。下面小編為大家整理了張無垢勤學《鶴林玉露》的原文以及翻譯。歡迎大家閱讀。
張無垢勤學《鶴林玉露》
原文:
張無垢謫橫浦,寓城西寶界寺。其寢室有短窗,每日昧爽執書立窗下,就明而讀。如是者十四年。洎北歸,窗下石上,雙趺之跡隱然,至今猶存。
譯文:
張九成被貶官到橫浦,住在城西的界寺。他住的房間一扇短窗,每天天將亮時,他總是拿著書本站在窗下,就著微弱的晨光讀書。這樣一直堅持了十四年這久。等到他回到北方了,在窗下的石頭上,雙腳踏出的痕跡還隱約可見。
【閱讀訓練】
1. 解釋下列句中加點的詞。
①張無垢謫橫浦 ②每日昧爽輒執書立窗下
③就明而讀 ④如是者十四年
2. 翻譯劃線的.句子。
譯文:
3.選出下列句中加點詞的用法和意思相同的一項( )
是馬也,雖有千里之能 其如土石何
A B
如是者十四年 其寢室有短窗
4.這個故事敘述張九成勤奮學習的事跡。“天才出自勤奮”這是古今學者經過實踐總結出來的真理,請舉出幾個古今中外的有關這個方面的例子
答案:1.①降職遠調貶官②總是③光,光亮④這 2.雙腳踏出的痕跡還隱約可見。 3.A 4.略
【張無垢勤學原文及翻譯】相關文章:
張無垢勤學閱讀訓練及答案06-14
賈逵勤學原文及翻譯07-22
王冕勤學翻譯原文11-23
有關張無垢勤學閱讀答案01-06
匡衡勤學原文翻譯12-19
匡衡勤學翻譯及原文07-21
張自新傳原文翻譯12-09
《調張籍》原文及翻譯10-10
張五悔獵原文及翻譯07-28
酬張少府原文,翻譯,賞析08-18