亚洲综合专区|和领导一起三p娇妻|伊人久久大香线蕉aⅴ色|欧美视频网站|亚洲一区综合图区精品

重陽(yáng)高適原文翻譯

時(shí)間:2022-08-29 04:44:46 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

重陽(yáng)高適原文翻譯

  高適(704—765年),字達(dá)夫,一字仲武,渤海蓨(今河北滄州)人,后遷居宋州宋城(今河南商丘睢陽(yáng))。 以下是小編整理的關(guān)于重陽(yáng)高適原文翻譯,歡迎閱讀參考。

重陽(yáng)高適原文翻譯

  重陽(yáng)

  唐·高適

  節(jié)物驚心兩鬢華,東籬空繞未開(kāi)花。百年將半仕三已,五畝就荒天一涯。豈有白衣來(lái)剝啄,一從烏帽自欹斜。 真成獨(dú)坐空搔首,門柳蕭蕭噪暮鴉。

  【注釋

  ①高適(約704年—約765年),唐朝渤海郡(今河北景縣)人,后遷居宋州宋城(今河南商丘睢陽(yáng))。唐代著名的邊塞詩(shī)人,曾任刑部侍郎、散騎常侍、渤海縣候,世稱高常侍。

  ②【節(jié)物】應(yīng)節(jié)候出現(xiàn)的風(fēng)物景色。

  ③【華】頭發(fā)花白。

  ④【已】停止。仕三已,仕途不順,多次離職。

  唐朝開(kāi)元十九年(731年),高適28歲。是年起至開(kāi)元二十二年(734年),北游燕趙,先后欲投朔方節(jié)度副大使信安王禕、幽州節(jié)度使張守珪幕府。唐朝開(kāi)元二十三年(735年),高適三十二歲。應(yīng)征趕赴長(zhǎng)安,落第。

  唐朝玄宗天寶八年(749年),高適四十六歲。為睢陽(yáng)太守張九皋所薦舉,應(yīng)有道科,中第,授封丘尉。

  唐朝天寶九年(750年),高適四十七歲。是年秋,北使青夷軍(屬范陽(yáng)節(jié)度使)送兵。

  唐朝玄宗天寶十年(751年)春事畢,南歸。

  唐朝天寶十一年(752年),高適四十九歲。辭封丘尉,客游長(zhǎng)安。

  ⑤【就】接近,將要。

  ⑥【白衣】白色衣服,古代平民服。指平民,亦指無(wú)功名或無(wú)官職的士人。“豈有白衣來(lái)剝啄”,是說(shuō)連平民百姓都未有來(lái)訪,更不要說(shuō)官員了。

  ⑦【剝啄】形容輕輕敲門的聲音。

  ⑧【烏帽】即烏紗帽。欹,傾斜。“一從烏帽自欹斜”,是說(shuō)對(duì)官場(chǎng)已然心灰意冷,聽(tīng)任官職沉浮。

  【譯文】

  節(jié)物驚人心,兩鬢生白發(fā)。

  舍東籬下菊,空綠未開(kāi)花。

  生年近半百,職場(chǎng)幾退下。

  家田近荒蕪,奈何身天涯。

  豈有客人至,一任官升罷。

  日暮人獨(dú)坐,門柳噪老鴉。

【重陽(yáng)高適原文翻譯】相關(guān)文章:

高適重陽(yáng)古詩(shī)原文翻譯09-20

高適《除夜作》原文翻譯05-27

除夜作高適的詩(shī)原文賞析及翻譯03-14

《高適傳》閱讀答案解析及原文翻譯07-19

重贈(zèng)原文翻譯及賞析06-17

歸園田居·少無(wú)適俗韻原文與翻譯02-24

乙卯重五詩(shī)原文翻譯及賞析02-25

重別薛華原文翻譯及賞析03-07

重贈(zèng)原文翻譯及賞析5篇06-17

重贈(zèng)原文翻譯及賞析(5篇)06-17