- 相關推薦
周敦頤傳原文及翻譯
周敦頤又名周元皓,原名周敦實,字茂叔,謚 號元公,北宋道州營道樓田堡(今湖南省道縣)人,世稱濂溪先生。下面是小編整理的周敦頤傳原文及翻譯,希望對大家有所幫助。
原文:
周敦頤,字茂叔,道州營道人。原名敦實,避英宗諱改焉。以舅龍圖閣學士鄭向任,為分寧主簿。有獄久不決,敦頤至,一訊立辨。邑人驚曰:“老吏不如也!辈渴拐咚]之,調南安軍司理參軍。有囚法不當死,轉運使王逵欲深治之。逵,酷悍吏也,眾莫敢爭,敦頤獨與之辨,不聽,乃委乎版歸,將棄官去,曰:“如此尚可仕乎!殺人以媚人,吾不為也!卞游颍舻妹狻
移郴之桂陽令,治績尤著。郡守李初平賢⑸之,語之曰:“吾欲讀書,何如?”敦頤曰:“公老無及矣,請為公言⑹之。”二年果有得。徙知南昌,南昌人皆曰:“是能辨分寧獄者,吾屬⑺得所訴矣!备患掖笮、黠吏惡少,惴惴焉不獨以得罪于令為憂,而又以污穢善政為恥。歷合州判官,事不經手,吏不敢決。雖⑻下之,民不肯從。部使者趙抃惑于譖⑼口,臨之甚威,敦頤處之超然。通判虔州,抃守虔,熟視其所為,乃大悟,執其手曰:“吾幾失君矣,今而后乃知周茂叔也!蔽鯇幊酰恢荨S脪\及呂公著薦,為廣東轉運判官,提點刑獄,以冤澤物為己任,刑部不憚勞苦雖癉癘險遠,亦緩視徐按。以疾求知南康軍。抃再鎮蜀,將奏用之,未及而卒,年五十七。
翻譯:
周敦頤,字茂叔,道州營道人(今湖南省道縣),原名叫敦實,因為避諱宋英宗趙曙的名字(趙曙原名宗實)而改名叫敦頤。因為當時擔任龍圖閣學士的舅舅鄭尚的推薦,擔任了分寧縣(今江西省修水縣)的主簿。當時分寧縣有個案子拖了很久都得不到公正判決,周敦頤到了以后只審訊了一次就把事情的責任劃分清楚了,縣里的人說:“連那些判決經驗豐富的老吏也比不上這小伙子啊!辈渴拐撸ㄑ膊榈胤降氖拐撸┱{他到南安(今福建省泉州南安市)擔任軍司理曹參軍(類似于今天的地方法院院長)。當時有個囚犯按法律規定不用判死罪,但轉運使(主管運輸事務的中央或地方官,相當于今天的交通運輸局)王逵想重判,王逵是個殘酷兇悍的官吏,沒有人愿意和他爭,周敦頤一個人和他爭辯,王逵不聽,周敦頤就扔下笏板回了家,打算辭官,并且說:“像這樣還出來做什么官呀,靠殺人的做法來博取政績,取悅上級,這樣的行為我做不到。”王逵聽到這樣的說法,明白過來自己的處理不對,這個囚犯才免于一死。
周敦頤后來改任郴州桂陽縣縣令(今湖南省郴州市桂陽縣),政績顯著,當時的郴州知州李初平看敬重周敦頤,曾問周敦頤:“我打算多讀些書,你有什么好建議嗎?”,周敦頤說:“您年紀大了,讓我來給您講講吧!眱赡旰螅畛跗焦桓杏X有收獲。周敦頤后來調任南昌(今江西省南昌市)知縣,當地的老百姓說:“新來的知縣就是以前審理分寧縣那件疑案 的人,這下子我們就不怕打官司了。”但是當地的那些橫行不法的大富人家、地方好強,衙門里那些狡猾貪婪的小吏、惡少都揣揣不安,害怕得罪了這位剛正不阿的新知縣,(而在經過周敦頤教育后,)這些人認識到過去的錯誤,而且以玷污清廉的政治為恥辱了(就是說地方豪強經過周敦頤的教育,變得遵紀守法了)。 周敦頤擔任合州(今重慶市合川市)通判后,事情不經他的手,下面的人不敢做決定,即使交下去辦,老百姓也不聽從。部使者趙抃被一些謊言迷惑,認為周敦頤是個虛偽的人,對周的態度很不哦,周敦頤也不過多解釋,處之泰然。后來,周敦頤當了虔州(今江西省贛州市)通判,趙忭是虔州的知州,趙忭與他接觸多了,經過仔細觀察,了解了他的為人,才明白當初是自己錯怪了周敦頤,趙忭握著周敦頤的手道歉,說:“我差點失去了和你這樣的人做朋友的機會,從今以后,我算是了解你的為人了!
熙寧初年,周敦頤擔任郴州的知州。因為趙抃和呂公著的推薦,被任命為廣東轉運判官,提點刑獄,他以平反昭雪為自己的使命,不辭辛苦的巡視自己管轄的地區,即使是 偏遠地區,也要慢慢的視察。后來,因為病重,實在不能堅持,才請求調任南康軍的的知軍(“軍”是宋代縣以上的一個行政區域,一般設在沖要之地,一個軍等于一個州或府,直轄于路。南康軍大致在今天的江西九江一帶,治所在今江西星子縣)。趙抃第二次擔任成都知府時,打算奏請皇帝重用他,還沒有來得及敦頤就死了,享年五十七歲。
注釋
1.分寧:地名。
2.主簿:官名。
3.委:拋棄。
4.當:應當。
5.獄:案件。
6.決:判決。
7.莫:沒有。
8.辯:爭辯。
9.得:得以。
10.元:本來。
11.譖[zèn]口:誣賴的話。
12.去:離開。
13.悟:明白。
14.以:因為;用來。
15.治:處懲。
16.手版:笏板,是古時大臣上朝時手中所持的狹長板子,用以列出上奏的事項。
17.任:推薦。
18.法:按法律。
19.深:嚴厲的。
20.免:赦免。
周敦頤古代哲學家簡介
周敦頤(1017.5.5~1073),字茂叔,號濂溪,漢族,宋營道樓田堡(今湖南道縣)人,北宋著名哲學家,是學術界公認的理學派開山鼻祖。兩漢而下,儒學幾至大壞。千有余載,至宋中葉,周敦頤出于舂陵,乃得圣賢不傳之學,作《太極圖說》、《通書》,推明陰陽五行之理,明于天而性于人者,了若指掌!端问贰さ缹W傳》將周子創立理學學派提高到了極高的地位。
生平
北宋天圣九年(公元1031年),周敦頤14歲(虛歲十五歲),其父病逝。于是他與同母異父之兄盧敦文隨母投靠衡陽舅父鄭向,至1037年鄭向調任兩浙轉運使疏蒜山漕河,周敦頤同母隨遷潤州丹徒縣(今江蘇鎮江市丹徒區)。因他聰慧仁孝,深得鄭向喜愛,又熱愛白蓮,鄭向就在自家宅前西湖鳳凰山下(今衡陽市二中)構亭植蓮,周敦頤負笈其間參經悟道。盛夏之夜,蓮花怒放,香氣襲人,美不勝收。鄭家故宅后改為濂溪周氏宗祠(今南華大學附一醫院處)。
明萬歷中(1587~1598),周子與李寬、李士真、黃干同祀石鼓書院七賢祠,世稱石鼓七賢。
。〒逗嫖幕撕怅栟o典》,甘建華主編,爾雅文化出品)
他從小喜愛讀書,在家鄉道州營道地方頗有名氣,人們都說他"志趣高遠,博學力行,有古人之風"。
由于大量廣泛地閱讀,周敦頤接觸到許多不同種類的思想。從先秦時代的諸子百家,一直到漢代才傳入中國的印度佛家,他都有所涉獵,這為他而后精研中國古代奇書《易經》創立先天宇宙論思想奠定了基礎。
十五歲時,他和母親一同上到京城,投奔舅父鄭向,當時他是宋仁宗朝中的龍圖閣大學士。這位舅父對周敦頤母子十分眷顧。
在周敦頤二十歲時,舅父向皇帝保奏,為他謀到了一個監主薄的職位。
周敦頤在任職期間盡心竭力,深得民心。在生活中,周敦頤開始研究《周易》,后來終于寫出了他的重要著作《太極回·易說》。它提出了一個宇宙生成論的體系。
中國哲學思想史上,宋明理學占有極其重要的地位。宋明理學以孔孟之道的儒學為主干,還多方吸收了道家、佛家的思想精華,逐漸成為中國封建社會中占統治地位的哲學思想。
周敦頤就是北宋理學的創始人。《宋元公案》中對于周敦頤的地位有這樣的論述:"孔孟而后,漢儒止有傳經之學。性道微言之絕久矣。元公崛起,二程嗣之,又復橫渠清大儒輩出,圣學大昌。"
這里所稱的元公,就是周敦頤,元公原是他的謚號。這段話明確肯定了周敦頤作為北宋理學開山之祖的地位,他常常和高僧、道人游山玩水,彈琴吟。
他的學問、氣度,也感動過許多人來追隨他學習。其中最著名的,當然是、程頤兩兄弟。
程頤在后來回憶說,他年少時就是因為聽周敦頤講道,因而厭倦了科舉仕途。立志要學習和探索儒家的如何為圣王的道。
周敦頤死后,隨著程顥、程頤對他的哲學的繼承和發展,他的名聲也逐漸顯揚。南宋時許地方開始建立周敦頤的祠堂,人們甚至把他推崇到與孔孟相當的地位,認為他"其功蓋在孔孟之間矣"。帝王們也因而將他尊為人倫師表。
而周敦頤生前的確也以他的實際行動,成就了一代大儒的風范,他的人品和思想,千百年來一直為人們敬仰。
代表作:《周元公集》《太極圖說》《通書》
宋朝學者周敦頤是周恩來,周樹人(魯迅),周作人等名人的先祖。
【周敦頤傳原文及翻譯】相關文章:
周敦頤《愛蓮說》原文及翻譯11-25
周敦頤《愛蓮說》原文及翻譯賞析03-27
周敦頤《愛蓮說》原文04-14
祖逖傳原文及翻譯09-15
陶潛傳原文翻譯10-05
周勃傳原文及翻譯10-04
賈誼傳原文及翻譯09-24
華佗傳原文翻譯07-19
嵇康傳原文及翻譯09-22