亚洲综合专区|和领导一起三p娇妻|伊人久久大香线蕉aⅴ色|欧美视频网站|亚洲一区综合图区精品

世無良貓原文帶翻譯

時間:2021-04-08 15:36:49 古籍 我要投稿

世無良貓原文帶翻譯

  溺愛是不可取的,溫室里是培養不出棟梁來的'。環境過于安分,就會懶散,不思進取。下面是小編整理的世無良貓原文帶翻譯,希望對你有所幫助!

  原文

  某惡鼠,破家求良貓。厭以腥膏,眠以氈蘮。貓既飽且安,率不捕鼠,甚者與鼠游戲,鼠以故益暴。某怒,遂不復蓄貓,以為天下無良貓也。

  詞意

  某:某個人;有個人。

  惡:厭惡,討厭。

  破家:傾盡所有的家財。

  益:更加。

  厭:飽食。

  以:用。

  腥膏:魚和肥肉。

  氈毯:毯子。

  率:全部。

  畜:養。

  以為:認為。

  暴:兇暴。

  逐:驅逐,趕走。

  遂:于是;就。

  天下無良貓也:世界上根本沒有什么好貓。

  鼠以故益暴:老鼠因此更加兇暴。故:原因。益:更加。暴:兇暴。

  翻譯

  有人十分討厭老鼠,破產討得一只好貓。用大魚大肉去喂貓,用棉墊毯子給貓睡。貓過著很安逸的生活,都不去捕鼠了,甚至與老鼠一塊玩樂,老鼠因此更加兇暴。這人十分生氣,把貓趕走后,于是再也不在家里養貓了,認為這個世界上根本沒有什么好貓。

  寓意

  故事告訴我們:溺愛是不可取的,溫室里是培養不出棟梁來的。貓也是如此,人亦如此:環境過于安分,人就會懶散,不思進取。主人公最后的結果全是他一手造成,他沒有想過安逸會削弱貓的斗志。給人以深思啟示。對人太過遷就會適得其反,對動物也是如此。

【世無良貓原文帶翻譯】相關文章:

長恨歌原文帶翻譯10-18

河中石獸原文帶翻譯08-24

琵琶行原文帶翻譯03-09

杜牧《旅宿·旅館無良伴》翻譯賞析09-01

答謝中書書原文帶翻譯11-02

滕王閣序帶原文翻譯08-23

《觀滄海》的原文及翻譯(帶拼音)07-24

歐陽修《養魚記》原文帶翻譯賞析07-02

八歸·秋江帶雨原文賞析及翻譯05-02

劉長卿故事新年作原文帶拼音版及翻譯賞析02-15