- 相關推薦
委托稿件翻譯服務合同
在人們越來越相信法律的社會中,越來越多的場景和場合需要用到合同,簽訂合同是減少和防止發生爭議的重要措施。相信很多朋友都對擬合同感到非常苦惱吧,以下是小編整理的委托稿件翻譯服務合同,希望對大家有所幫助。
甲方:_________
地址:_________
乙方:_________
地址:_________
甲乙雙方本著友好協商、共同發展的原則簽訂本翻譯服務合同,其條款如下:
一、甲方委托乙方為其提供翻譯服務,及時向乙方提交清晰、易于辨認的待譯資料,提出明確要求,并對乙方的翻譯質量進行監督。
二、乙方按時完成翻譯任務(如發生不可抗力的因素除外),向甲方提供已翻譯好的打印件及電子文件各一份。具體交稿日期由雙方商定。對于加急稿件,交稿期限由雙方臨時商議。
三、乙方對甲方提供的任何資料必須嚴格保密,不得透露給第三方。
四、翻譯工作量統計:電子譯稿:按電腦統計的中文版字符數計算(中文版wordXX中“不計空格的字符數”);打印譯稿:按中文原稿行數×列數統計計算(行×列)。
五、乙方按優惠價格向甲方收取翻譯費用:英譯漢為_________元/千字符(_________字以上)。
六、乙方可以在翻譯開始前為甲方預估翻譯費,甲方付款時則按實際發生的工作量支付給乙方翻譯費用(工作量統計方法見本合同第四條)。
七、乙方承諾,交稿后,免費對翻譯稿進行必要修改,不另行收取費用。
八、付款方式:甲方在收到乙方譯稿的當日按實際費用先支付乙方翻譯總費用的50%,余款應在交稿后的______日內付清,如第___日余款還未付清,則甲方每延誤一天需要向乙方交納翻譯總費用_________‰的滯納金。
九、乙方應當保證譯文的翻譯質量和翻譯服務達到行業公允的水平,如對譯文的翻譯水平發生爭議,應由雙方共同認可的第三方評判,或者直接申請仲裁。
十、本合同一式兩份,雙方各執一份,經甲乙雙方簽章后生效。
甲方(蓋章):_________ 乙 方(蓋章):_________
代表(簽字):_________ 代 表(簽字):_________
簽訂地點:_____________ 簽訂地點:_____________
_________年____月____日 _________年____月____日
【委托稿件翻譯服務合同】相關文章:
測試稿件翻譯服務合同02-26
稿件有償翻譯服務合同02-26
翻譯稿件服務合同02-27
稿件制作委托合同05-05
稿件刊登合同09-08
稿件刊登合同03-06
稿件預約合同05-04
學校食堂委托服務合同03-26
委托開發技術服務合同02-27