《上塘夜月》讀后感
認真品味一部名著后,大家對人生或者事物一定產生了許多感想,此時需要認真思考讀后感如何寫了哦。那要怎么寫好讀后感呢?以下是小編為大家整理的《上塘夜月》讀后感,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。
4月份的《十月》有篇杭州青年女作家徐奕琳的小說《上塘夜月》,講了三個學古箏女孩的不同人生。白皙的梁笑笑,傲嬌的江寒露,標致的方巧眉,各有主線,又偶爾交織,活靈活現地描摹了春華藝專的蕓蕓眾生相,煞是好看。
梁笑笑——折得玫瑰花一朵,憑君簪向鳳凰釵
梁笑笑這個人最大的特點就是極其理性,十分清楚自己想要什么,最終也的確得償所愿。
這朵美麗又多刺的玫瑰花兒,每一次亮相,都要絕對的完美。藝專的男同學她是看不上眼的,但依然要給他們一個美麗的背影,“雖不看他們,卻是成心要給他們看的,所以走得很有鏡頭感”。在朋友的別墅參加雅集時,深諳“要想有腕兒,想別人喝彩,就得把自己的舒適舍出去”。寒冬料峭的二月,只穿一件“露肩背的黑色連衣裙,頸上系著條紅艷艷的綢方巾”,一曲奏罷,又“第一個便走了,為的是留下一份‘明月照人歸’的余韻”。
矯情有時也是一種策略。永遠保持著女神范兒的梁笑笑,終于吸引了腰纏萬貫的蔡廣,飛上枝頭做鳳凰。“賤日豈殊眾,貴來方悟稀”,舉辦專場演奏會,開辦藝術教育機構,有蔡廣的實力做后盾,梁笑笑的日子過得風生水起,在同學們還在為生計苦苦奔波時,她已經在高高的云端俯視他們了。雖然生活也有遺憾,比如蔡廣前妻女兒的羽翼漸豐,比如一直未能給蔡廣生個一兒半女,“這個暗影藏在心里,讓她笑起來的時候,眼神幽幽的,有那么點保留”,但哪里有十全十美的人生呢?
雖然梁笑笑最不喜歡的古箏曲是《戰臺風》,但她彈得最好的偏偏是《戰臺風》。“一個千嬌百媚的`女孩子,表情堅毅、孔武有力地奮戰臺風”,千軍萬馬,雷霆萬鈞,或許就是梁笑笑命運的寫照吧。
江寒露——零落成泥碾作塵,只有香如故
江寒露,人如其名,就像一枝冷艷幽香、孤芳自賞的梅花。“很纖瘦,但因了一股子傲氣,有一種特別的挺拔之感……眉很黑,中間有個眉尖,更添了幾分硬峭”。江寒露有個老實憨厚、對她關懷備至的未婚夫——馬文,但江寒露這個目無下塵、清高自傲的天上仙子,偏偏和他沒有共鳴。終于,江寒露遇到了浪漫多情的石翊,“山火般的愛情讓他倆把一切都甩到了一邊”,富二代石翊離家出走,江寒露也在婚禮的前夕不辭而別,將目瞪口呆的馬文遠遠甩到了身后。
就像王菲遇到了竇唯,心甘情愿在胡同里倒馬桶一樣,江寒露仿佛謫仙落地,為石翊放棄了古箏、放棄了學業,甚至放棄了自己的人生。“一種巨大的空虛感,倏地涌上了寒露的心頭。”這段感情一開始就沒有良好的基礎,所以最終分崩離析也在預料之中。父母相繼去世,石翊遠走異國,顛沛流離的江寒露一下子老了十歲,變成了一枝硬峭的老梅,孤獨地綻放在人世間。“經過這么多年的挫磨,陷在泥里,掉在土里,如今的寒露已經零落成塵,早不是從前那個孤傲美麗的她了”。
本來可以有一個中規中矩、安安穩穩的人生,但江寒露選擇了追隨自己的內心。就像當初上課時不按譜子來彈被老師摔樂譜,反而振振有詞地反駁:“有譜子,也未必要照死的來,從前的工尺譜,還不都要重新打譜?”江寒露重新打譜了自己的人生,雖然一路坎坷,“然而也沒什么,仍要繼續往前走,也仍有一些東西,時常點燃她心中的歡樂”。
方巧眉——狂風落盡深紅色,綠葉成陰子滿枝
方巧眉,巧笑倩兮,美目盼兮,“一張精致的小瓜子臉,眉若青山,口若櫻桃,一笑起來,眼睛彎彎,唇邊兩個米粒大的小梨渦”。三個拉二胡的小男生都對巧眉心生愛慕,但這個玲瓏裊娜的乖乖女,在一次音樂節上遇到了流浪歌手sunny,便無法自拔地愛上了他。十八歲懷了孕,生下了女兒小陽,而sunny早已無影無蹤。
本以為巧眉會是最不幸的那一個,但人生總是峰回路轉,拉二胡的“娘娘”秦申,當年看著巧眉蔥白似的手指都會臉紅的小男生,知道了巧眉的情況,立時便坐不住了,跑到杭州看巧眉,細瘦單薄的一個人,為巧眉撐起了這個家。開了一間小小的琴行,教著幾個孩子學琴,生活雖然清貧,但幸福滿滿。去梁笑笑家參加聚會時,和秦申并肩坐在沙發上的巧眉,怕他不自在,悄悄拉住秦申的手,秦申想到巧眉懷孕的喜訊,“柔情便流到指尖上,與巧眉輕輕按捏著”。
雖然物質上不充裕,但巧眉是幸運的,有兩情相悅的丈夫,有上了中學的女兒,如今又要給心愛之人“生猴子”了。這個有著梨渦的嬌俏姑娘,“綠葉成陰子滿枝”,想必會笑得越發開心吧。
小說筆觸細膩,娓娓道來,三個女孩的不同命運,在作者筆下徐徐展開。選擇不同,命運不同,無所謂好壞,這就是人生。
【《上塘夜月》讀后感】相關文章:
橫塘夜泊古詩閱讀答案10-13
柳宗元的詩《中夜起望西園值月上》08-24
柳宗元《中夜起望西園值月上》譯文及賞析11-09
人教五上《可愛的草塘》說課設計12-16
柳宗元中夜起望西園值月上全詩翻譯賞析08-31
柳宗元《中夜起望西園值月上》的閱讀題答案12-21
人教版五年級語文上《可愛的草塘》說課稿12-17
人教版五上《楓橋夜泊》說課稿12-17
夜月原文翻譯及賞析12-21