亚洲综合专区|和领导一起三p娇妻|伊人久久大香线蕉aⅴ色|欧美视频网站|亚洲一区综合图区精品

《念奴嬌 蕭條庭院》原文及翻譯賞析

時間:2023-06-20 12:53:27 我要投稿
  • 相關推薦

《念奴嬌 蕭條庭院》原文及翻譯賞析

  “蕭條庭院”句寫詞人所處的環境,給人以幽深之感。,寂寥無人,令人;兼以細斜風,則景象之蕭條,心境之凄苦,更覺愴然。一句“重門須閉”,寫詞人要把門兒關上,實際上她是想關閉心靈的窗戶。

  “寵柳嬌近,種種惱人天氣”,這兩句由斜風細,而想到寵柳嬌花,既傾注了對美好事物的關心,也透露出惆悵自憐的感慨!笆挆l庭院”句遣辭造句上,也顯示了詞人獨創的才能!皩櫫鴭苫ā笔且院鸵装裁洹熬G肥紅瘦”相比美,以其字少而意深,事熟而句生,足見錘練功夫。其中可以引申出這么一些意思:春近時節,繁花,猶得天寵,人來柳陰花下留連玩賞,花與柳便也如寵兒嬌女,成為備受人們愛憐的角色。其中又以人之寵愛為主體奈何臨近這種多雨季節,游賞不成,只好深閉重門,而花受摧殘,也“惱人”之列。

  “險韻詩成,扶頭酒醒,別是閑滋味”,由天氣、花柳,漸次寫到人物。“險韻詩”,指用冷僻難押的字押韻做詩!胺鲱^酒”是飲后易醉的一種酒。之夕,詞人賦詩,借以排遣愁緒,然而詩成酒醒之后,無端愁緒重又襲上心頭,“別是閑滋味”。一“閑”字,將傷春念遠情懷,暗暗逗出,耐人尋味!罢鼬欉^盡”句點上片主旨,是虛寫,實際上是用的典故,暗寓趙明誠走后,詞人欲寄,而信使難逢!叭f千心事”,關它不住,遣它不成,寄也無方,最后還是把它深深地埋藏心底。

  “樓上幾日春寒”句拓開一層,然仍承“萬千心事”意脈。連日陰霾,春寒料峭,詞人樓頭深坐,簾垂四面。“簾垂四面”,是上闋“重門須閉”的進一步發展,既關上重門,又垂下簾幕,則小樓之幽暗可知;樓中人情懷之索寞,亦不言而喻了!坝耜@干慵倚”,刻詞人無聊意緒,而隱隱離情亦其中。征鴻過盡,音信無憑,縱使闌干倚遍,亦復何用!闌干慵倚,樓內寒深,枯坐更加愁悶,于是詞人唯有懨懨入睡了。

  可是又感羅衾不耐春寒,漸漸從夢中驚醒。心事無人可告,唯有托諸夢境;而夢鄉新到,又被寒冷喚回。

  其輾轉難眠之意,凄然溢于言表!安辉S愁人不起”,多少奈何的情緒,都包含這六字之中,詞人為離情所折磨而痛苦不堪,又因明誠外出而實有此情,并非虛構。虛虛實實,感人至深。

  從“清露晨流”到篇終,詞境為之一變。此前,詞清調苦,婉曲深摯;此后,清空疏朗,低徊蘊藉。

  “清露晨流,新桐初引”寫晨起時庭院中景色。從“重門須閉”,“簾垂四面”,至此簾卷門開,頓然令人感到一股盎然生意。日既高,煙既收,本是大好晴天,但詞人還要“更看今日晴未”,說明春寒日久,陰晴不定,即便天已放晴,她還放心不下;暗中與前面所寫的風雨春寒相呼應,脈絡清晰。以問句作結,更有余味不盡的意味。

  這首詞選本題作“春情”或“”。全詞從上片的天陰寫到下片的天晴,從前的愁緒縈回到后面的軒朗,條理清晰,層次井然。詞中感情的起伏和天氣的變化相諧而生,全篇融情入景,渾然天成。是一首別具一格的詞。

【《念奴嬌 蕭條庭院》原文及翻譯賞析】相關文章:

念奴嬌中秋原文翻譯及賞析07-21

《念奴嬌·梅》原文翻譯及賞析08-25

《念奴嬌·天南地北》原文翻譯及賞析10-15

《念奴嬌天南地北》原文及翻譯賞析08-23

念奴嬌·梅原文翻譯及賞析08-18

念奴嬌·中秋原文翻譯及賞析07-16

念奴嬌·天南地北原文翻譯及賞析09-24

念奴嬌原文及賞析08-16

念奴嬌·中秋對月原文賞析及翻譯08-27