亚洲综合专区|和领导一起三p娇妻|伊人久久大香线蕉aⅴ色|欧美视频网站|亚洲一区综合图区精品

張孝祥詞鑒賞:西江月

時間:2021-06-10 20:15:55 我要投稿

張孝祥詞鑒賞:西江月

  冉冉寒生碧樹,盈盈露濕黃花。故人玉節(jié)有光華,高會仍逢戲馬。 世事只今如夢,此身到處為家。與君相遇更天涯,拚了茱萸醉把。

  乾道二年(1166)六月,三十五歲的張孝祥在廣西桂林任上遭讒言而落職東歸,應(yīng)湖北蘄州仲彌性之邀于重九日來此逗留。是詞冠題“重九”,作于知州仲彌性宴席上,上片寫途經(jīng)蘄州聚會重九的情景,下片借題發(fā)揮以抒懷達(dá)意。

  開頭二句中,“黃花”,謂菊花。“冉冉”和“盈盈”都是形容詞,形容菊花枝條柔弱低垂、花瓣清澈端莊。加以詩語“寒生”和“露濕”修飾,短短十二字起句,工整對仗,生動活潑,一幅重陽自然景象。

  其后二句旋即交代此時聚會人際背景。“故人”,這里指舊交、老朋友。仲彌性,揚州江都人,自少卓犖不群,當(dāng)時出守蘄州。作者曾多次來到蘄州,此次應(yīng)仲州守之邀再次逗留,曾作《點絳唇?贈袁立道》以記之:“四到蘄州,今年更是逢重九。”“玉節(jié)”,玉制的符信,古代天子、王侯的使者持以為憑。從“故人玉節(jié)”可知,“故人”指的是持節(jié)赴任的官員即仲彌性。從“玉節(jié)有光華”來看,又在稱頌東道主仲彌性的高尚節(jié)操。仲彌性曾塵廢二十余年,直至秦檜死去才得以昭雪。詞人又有《南歌子?仲彌性席上》云:“曾到蘄州否?人人說使君。使君才具合經(jīng)綸。小試邊城,早晚上星辰。”

  “高會仍逢戲馬”一句,僅從字面看,是一筆交代:宴會上大家一邊飲酒,一邊馳馬取樂或觀看操練。“高會”,即雅會,這里指宴會,亦稱與人會面的客氣話。“戲馬”,馳馬取樂。若從蘄州今確有古代官府演練兵馬的“閱馬場”這一地名來看,詞人所寫“仍逢戲馬”,極有可能是指重逢“閱馬場”.閱馬場,又名閱馬臺。詞人未用“閱馬”一詞,而是用“戲馬”,其用意是通過“戲馬臺”典故為下片抒懷進(jìn)行鋪墊。戲馬臺,古跡名,徐州現(xiàn)存最早的古跡之一。公元前206 年,項羽滅秦后自立為西楚霸王,定都彭城(即今徐州),于城南的南山上,構(gòu)筑叢臺,以觀戲馬、演武和閱兵等,故名。

  過片,從對情境的白描轉(zhuǎn)向情感的刻畫。“世事只今如夢,此身到處為家。”這二句同另一《西江月》過片用法及用意完全相同。張孝祥《西江月?題溧陽三塔寺》過片二句是:“世路如今已慣,此心到處悠然。”這兩詞過片皆以純理性的筆墨,一吐出入官場以來的滿腔郁憤,真誠地向世人表白,詞人在經(jīng)歷了世俗的坎坷之后,對所有世事、世路早已看慣,不過如夢一場。也就是說,詞人現(xiàn)今對世間功名富貴早已看得很淡薄。作者本來是一個具有遠(yuǎn)大抱負(fù)和政治才干的人,他積極支持收復(fù)中原的主張,由于南宋政權(quán),他卻兩次無端被貶謫。所以,深諳世態(tài)炎涼的他,也就難免產(chǎn)生超脫塵世、返歸自然的思想,席間只好借酒感喟浪跡天涯的復(fù)雜心情。“此身到處為家”一句,信手拈來,樸實無華,既表達(dá)了詞人自己的.真實想法,也表達(dá)了對故人的誠摯謝意。

  下片后二句作為全詞結(jié)語,緊緊圍繞《重九》扣題,在進(jìn)一步將對故人的謝意推向高潮同時,還進(jìn)一步將對場景的抒懷推向了高潮。“茱萸”,茴香科植物,有香氣,也叫越椒或艾子,民間常用作防疫。古時重陽節(jié)人們除登高望遠(yuǎn)、暢飲菊花酒外,還身插茱萸或佩帶茱萸香囊以避災(zāi)。重陽插茱萸之風(fēng),在唐代已很普遍,最為著名的是王維《九月九日憶山東兄弟》:“獨在異鄉(xiāng)為異客, 每逢佳節(jié)倍思親。遙知兄弟登高處, 遍插茱萸少一人。”茱萸,還可制酒供飲。唐儲光羲《登戲馬臺作》詩曰:“天門神武樹元勛,九日茱萸饗六軍。”寫的就是南朝宋武帝劉裕在重陽節(jié)宴群僚于戲馬臺,將茱萸酒當(dāng)作犒賞全軍的獎品。“明年此會知誰健?醉把茱萸仔細(xì)看。”(唐杜甫《九日藍(lán)田崔氏莊》)“落日平原西望,鼓角秋深悲壯,戲馬但荒臺。細(xì)把茱萸看,一醉且徘徊。”(宋韓元吉《水調(diào)歌頭》)杜、韓二作之“醉把茱萸”和“細(xì)把茱萸”之“把”字,皆是“把酒”之意。仲彌性席上,詞人與故人相遇,同是天涯淪落人,更是英雄惜英雄,就沖這能辟除邪惡之氣的茱萸酒,拚了大醉一場又何妨!作者《鷓鴣天?荊州別同官》亦云:“今宵拚醉花迷座,后夜相思月滿川。”“與君相遇”句,較之李白“桃花潭水深千尺,不及汪倫送我情”,更見性見情且見悟,這是真性情中人飄逸、軒昂、豪邁、豁達(dá)情懷的自然流露。

【張孝祥詞鑒賞:西江月】相關(guān)文章:

張孝祥《西江月·問訊湖邊春色》鑒賞及譯文答案01-01

減字木蘭花張孝祥詞鑒賞04-20

張孝祥《西江月》全文翻譯賞析04-13

張孝祥《念奴嬌》古詩鑒賞04-04

西江月張孝祥閱讀答案及翻譯賞析12-25

張孝祥的詩02-27

浣溪沙張孝祥09-19

張孝祥經(jīng)典詩詞09-02

張孝祥《六州歌頭》宋詞鑒賞12-06