亚洲综合专区|和领导一起三p娇妻|伊人久久大香线蕉aⅴ色|欧美视频网站|亚洲一区综合图区精品

街頭錯別字的調研報告

時間:2023-06-09 19:35:48 報告 我要投稿
  • 相關推薦

街頭錯別字的調研報告

  在不斷進步的時代,報告使用的次數愈發增長,報告根據用途的不同也有著不同的類型。我們應當如何寫報告呢?以下是小編精心整理的街頭錯別字的調研報告,希望能夠幫助到大家。

街頭錯別字的調研報告

街頭錯別字的調研報告1

  調查時間:

  調查人員:

  調查對象:

  街頭招牌,廣告,作業本

  調查目的:

  增加對漢字的了解,學會規范用字

  調查原因:

  前幾天我們學習了綜合性學習倉頡造字。通過學習,我知道了漢字的歷史。我們祖國的漢字文化源遠流長,漢字的發明是我們中華民族的驕傲?稍谏钪校覀兩磉叺娜硕疾惶谝鉂h字的規范性,都不會規范用字。于是我決定,對身邊的錯別字進行調查,開展一次“規范用字”的調查活動,以便更好的了解漢字,書寫漢字,運用漢字。

  調查過程和內容:首先,我走上街頭,統計街上所看到的商店的名稱。我目不轉睛地盯著眼前的每一個招牌,生怕有一個錯別字從我眼皮子底下溜走?烧伊死习胩,連一個錯別字都沒有。我心里好高興呀,大家都很規范的用字,可一想我的作文就又失落起來,萬一沒有一個錯別字我可怎么寫文章呢?!

  于是,我更加細致的觀察,不放過每一個細節。忽然,我眼前一亮,一個服裝店的招牌出現在我的眼前——“布依布舍”。估計是服裝店為了招攬生意,所以才把“不依不舍”寫成了“布衣布舍”。意思是對那里的衣服很留戀。

  接著,我又發現了一個賣祖傳止咳藥的小廣告,把“刻不容緩”寫成了“咳不容緩”,意思是它配置的祖傳止咳藥很神奇,有藥到病除之效。天啊,原來錯別字真是無處不在呀。

  最后,我又回到家翻了翻我的'作業本。結果,又看到了許多錯別字。把“磨蹭”寫成了“磨曾”,把“鋼琴”的“琴”字多寫了一點……看著一個個寫錯的字,我心里慚愧極了,羞愧的低下了頭。

  調查結論:

  通過這次調查,我發現錯別字大概有以下幾種。

  1、同音字,形近字:如“食不果腹”誤寫為“食不裹腹”,把“感慨”寫成“感概”。

  2、意思混淆:如“湊合”寫成“湊和”。

  3、不明典故:如“墨守成規”誤為“默守成規”。原因是不知道其中的“墨”是指戰國時期的人物。

  調查后建議:

  1、規范用字,正確掌握漢字的含義和規范書寫。

  2、宣傳漢字的規范使用,糾正身邊的錯別字。

  通過這次調查,讓我對漢字的規范使用有了一個更深刻的認識。今后,我要檢查多翻翻《》,讀一讀《說文解字》,多了解一下中國的漢字。以后一定要正確的使用漢字,盡量避免在錯別字在作業中的出現。

街頭錯別字的調研報告2

  一、調查時間:

  20xx年11月21日上午

  二、調查地點:

  五馬街、解放北路、水心柑桂社區

  三、調查人:

  xx、xx、xx等8人

  三、調查目地:

  尋找街頭錯別字,并記錄或者拍下來,并分析原因。

  四、調查過程:

  今天,我和同學們專門去五馬街檢查用字情況,我們檢查了100來家店,只找到了6家店是用字不規范的,有5家只不過是把成語換了字或采用了來做標題如(圖1~5),只有1家把“有你不一樣”,的“有”字寫成了“由”字如(圖6)。我們商量了以后,感覺這是個商業街,錯別字因該會少一點,所以我們分頭行動:我去水心的社區和解放北路看一下有沒有錯別字,而其他人留在了五馬街繼續尋找。

  我到了解放北路,只走了20家商店,就已經檢查到了2個錯別字。在一個宣傳牌上寫道“推行文明鑌葬,共建和諧社會!睂ⅰ皻浽帷睂懗闪恕拌\葬”如(圖7、8)。到了一個小區門前,我就發現了一家理發店的錯別字,他們竟把“男女理發”寫成了“男女塊發”,太粗心了吧!還有將“批發零售”寫成“批發另售”,寫成了以前的第二代簡化字,現在早就不用了,如(圖9)。

  五、調查結果

  現在,大街上的錯別字、繁體字、簡化字少了,甚至可以說是沒有了,我覺得,這次調查對我們的生活很有幫助也對社會的發展很有幫助。所以我們這次非常的`開心!

  六、我的感受:

  通過這次尋找社會錯別字的實踐活動,我們知道了漢字的博大精深和悠久的歷史文化,只有懂得漢字的起源發展,少寫錯別字,這樣才有利于才能發揚漢字,讓大家都說我們的語言,都寫我們的漢字,讓所有外國人瞧得起我們是中國人!

街頭錯別字的調研報告3

  一、調查時間:

  xx年xx月xx日上午

  二、調查地點:

  xx路

  三、調查對象:

  路兩邊的商店

  四、調查方法:

  實地觀察

  五、調查人:

  六、調查報告:

  在實地調查的過程中我發現了許多錯別字,亂用錯別字的現象真的是五花八門。比如:某熱水器專賣店門頭上寫著“隨心所浴”;服裝店門前寫著“衣衣不舍”;往前走,我又發現了一個小餐館叫“開心食刻”;理發店門頭上寫著“今日說發”;藥店里的廣告更讓人哭笑不得,明明是刻不容緩,被他們說成了“咳不容緩”。

  我覺得:雖然浴和欲、衣和依、時和食、法和發、刻和咳是同音,但意思完全不同,用錯了說不定就會鬧出一個大笑話,讓人笑掉大牙,可是一些商家為了吸引別人的注意力,謀取私利,還是在寫的時候故意濫用,這樣給我們小孩子帶來很多誤解和麻煩。

  調查后,我提出了以下幾點建議:

  某些商家不要為了自己的利益而誤導大家,因為漢字是中華民族智慧的結晶,愛漢字就是愛自己的'祖國,希望大家加強對錯別字危害性的認識,正確使用漢字,為我們中國的文化錦上添花。

街頭錯別字的調研報告4

  一、調查目的:

  原先,我就發現生活中有許多錯別字,正好借此機會,來調查錯別字發生的規律。

  二、調查時間:

  20xx年xx月25、26日

  三、調查對象:

  街邊、作業中等。

  四、調查方法:

  實地走訪、翻閱作業等。

  五、調查內容:

 。ㄒ唬┣闆r分析

  1、的地得分不清

  這算是比較常見的一種情況。我的.《克雷洛夫寓言》中寫道:那根骨頭不偏不倚的卡在了狼的喉嚨里。你瞧,書上都會打印錯,那么,我們就更不用說了。一些同學也經常將這三個字混淆。

  2、形近字

  如,我作業本上寫的,幣變成了巾,啄木鳥的啄少了一點,而追逐的逐卻奇跡般地多了一點

  3、諧音字

  這很多見哦,我拿我小時候的作文本上例子來說吧。傾盆大雨寫成了清盆大與,老師在旁標注道真是個錯別字大王啊?赐旰,我不禁哈哈大笑。

  4、形近又音近

  如辯、辮、辨。辯是爭辯的意思,所以是言字在中間;辮是辮子的意思,所以中間是絞絲旁;辨是分辨的意思,所以里面既不是言字旁,也不是絞絲旁,而是一點一撇。

  5、既形近,又音近,還意近

  如漂和飄,就是既形近,又音近,還意近的一組。漂有三點水,所以要在水里漂而飄的偏旁是風,所以必須在空氣里飄。

 。ǘ┙鉀Q方法

  1、采用口訣助記

  可采用背熟口訣的辦法掌握的、地、得用法:名詞前面白勺的,動詞前面土也地,形容動后雙人得,當作助詞都讀de。

  2、認真仔細書寫

  在寫字時一定要認真仔細,特別是要防止寫成形近字、諧音字等。

  3、真正理解意思

  對于形近、音近、意近等字詞,要真正理解意思,注重從詞義的掌握上來加以區分。

  4、堅持反復練習

  書讀百遍,其義自見。平時要多勤翻書,用得多了,自然而然就能夠熟練掌握了。

  六、總結

  漢字,是中華之魂,它見證了中華五千年之演變,同中華之歷史一同興衰,書寫了中華之情、之美。但是,隨著信息技術日新月異的發展,人們漢字書寫練習逐步減少,以致人們經常寫錯別字,有的還利用錯別字來做廣告。讓我們行動起來,規范使用漢字,努力避免錯別字出現,為維護漢字之美作出貢獻。

街頭錯別字的調研報告5

  時間:

  20xx年4月15號

  地點:

  濮陽市華龍區

  人物:

  我和同學

  目的:

  尋找街頭錯別字,并記載下來,改正。

  調查經過:

  行走在街頭,各類城市廣告、宣傳畫廊、招牌、店牌、標語牌可以看見各式各樣的錯別字,調查發現,街頭路邊上各種招牌、廣告不規范用字普遍存在,有的故意使用錯別字,有的用諧音亂改成語,用繁體字等。

  一些自行車維修攤前放著“修車沖氣”的牌子,其實應該寫成“修車充氣”;一家理發店的大門上粘貼著“贊停營業”,其實應該是“暫停營業”;還有一家服裝店把“一見鐘情”寫成“衣見鐘情”、“伊拉克”寫成“衣拉客”、“三國演義”寫成“衫國演衣”、“挑三揀四”寫成“挑衫撿飾”,就更是屢見不鮮,。濫用簡體字的情況還經常存在于各種手寫的告示上,有的錯別字如果不經琢磨、推敲甚至考究一番,還真有點難以辨認呢!

  分析:商家為了吸引顧客,或是一時大意而寫錯了字。

  調查結果:

  現在,在同學們的生活中,錯別字、繁體字、簡化字少了,甚至可以說是沒有了,我覺得,這次調查對我們的生活很有幫助,希望以后能多組織這樣的活動。

  感受:

  我認為:這些不規范的字句可以分成兩大類:一類是錯字,另一類是別字。有關部門應該調查一下,查查商店為什么要用錯別字來做廣告招牌呢?好多小學生總以為廣告招牌上的字都是對的`,所以寫了許多錯別字,影響了用字的規范性和準確性。希望我們以后看到的都是正確的字,不再出現錯別字了!

【街頭錯別字的調研報告】相關文章:

“街頭錯別字”的調查報告07-06

街頭錯別字的調查報告05-03

“街頭錯別字”調查報告06-29

“街頭錯別字”的調查報告03-07

街頭錯別字的調查報告06-10

關于“街頭錯別字”調查報告07-29

小學街頭錯別字的調查報告04-14

街頭錯別字調查報告07-04

關于“街頭錯別字”的調查報告06-29